Author: unmai

  • THE GREAT SERMON [பேருபதேசம்]

    fb_img_15122963764391492990233.jpg

    THE GREAT SERMON(பேருபதேசம்) SAINT RAMALINGAM.(Revealed on 22-10-1873)

    This was revealed on 22nd October, 1873 (Tamil month of Aipasi 7th day),

    Tuesday morning 8a.m. at Mettukkuppam, Siddhivalaaham Thirumaligai,Cuddalore District.

    (Home of perfection where Vallalar attained Immortal body and made his body invisible and mingled with Arutperunjothi Almighty). After unfurling the Suddha Sanmarkam Flag, (one fourth yellow colour at the topand three fourth white colour at the bottom). This Maha Upadesa (or) Perupadeasam was given to be noted down by the disciples.

    “All of you living here are advised not to waste the time in vain, as you had been doing now.

    Until for some time when it is expected for the outward manifestation of the “Almighty” Arutperunjothi at the salai at Vadalur, you must be continuously involved in good enquiry and inquiry of the soul and God.

    To know how to do the “VICHAARAM” self inquiry, it is:- What is the nature and conditioned state of our-selves and our soul. And all so, what is the nature of self-existing Almighty God who is mastering and ruling us being seated above all of us.

    Accordingly, all of you should do “VICHAARAM”, either individually solitarily or collectively, along with amicable friends who are harmonious with or fit to your intelligence or knowledge and disciple, or otherwise, if you can have inquiry with VELAYUTHAM , (His disciple), he will reply upto the maximum standard of a man’s enough understanding.

    If we can do this kind of ‘VICHAARAM’, the fore most veil of dark green, which obstructs strongly our soul-knowledge without enlightment will get removed and vanish.

    If that first veil vanishes, all other veils will vanish more quickly and automatically. That Green colours the fundamental colour of black.

    We should appeal to the “Almighty” ARUTPERUNJOTHI”, with continuous thinking and singing with prayer for the removal of the so called Thick veil and also realizing our short comings and faults combined with our needs, even when we are sitting and relaxing by lying down on bed; and also we should make efforts with Devotion, and Divine love so that the real truth will be revealed to us. This “VICHAARAM”, is of two kinds;

    1. Param, the Supremely higher one which is about “ARUTPERUNJOTHI”

    2. Aparam, the lower which is related to The World of the Divine, or Param; where as aparam is related to This World, Aparam.

    Between these two, the ‘VICHARAM”, which is related to this world “IHA – LOHAM”: is not the real inquiry (VICHAARAM). Because, if anyone is involved in VICHAARAM, it should not be considered as standard “VICHAARAM” is VI + CHAARAM, Here this “VI” is prefixed to distinguish and deny the ordinary worldly “VICHAARAM”; Truly, CHAARAM means misery, sorrow. So “VI + CHAARAM” means to remove and renounce the misery and sorrow. Moreover, “VICHAARAM” is revealed only to refer to “para-loka-VICHAARAM” the inquiry about the divine world and divine life.

    Just as we remove the fungus above the stagnant water of the pond, it is not easy to remove the thick dark green veil of “RAAGA DHUVESA”, the “likes” and ‘dis-likes” which obstructs the vision of our soul knowledge, without the transcendental heat of “VICHAARAM”, ‘VICHAARA ATHI-USHNAM”. This kind of divine causal heat can be realized by the spiritual experience of an adept yogi.

    This Divine heat is not be known to be created or kindled by any other human efforts. Even more than that “VICHAARAM” exceedingly great heat. ATHI – USHNAM can be created by doing melting prayer, praying with devotional songs, and meditating and thinking about the Divine nature, Divine truth and glory. Only for this ATHI – USHNAM, the Yogi, go and live in forests, mountains and caves, for hundreds and thousands of years and kindle the heat with severe tapas, penance and strict observances and self-control.

    Besides doing this kind of TAPAS and creating “ATHI – USHNAM” or heat, it is by singing the Divine glory and greatness with prayerful songs and meditating the Almighty God Arutperunjothi, it is possible to create crores and ten crores (millions and billions) times of “ATHI – USHNAM”.

    How to produce that VICHAARA – ATHI – USHNAM ?. It is as follows:

    If we can try for one JAAMA or YAAMAM, (three or four hours of duration continuously) involved in Para VICHAARAM (i.e.) Divine inquiry. Without (IHA-VICHAARAM) this worldly enquiry, and also meditating or singing the glory, along with prayer of Devotional songs with melting of the soul and mind, we can attain and achieve whatever we have to attain.

    And hence in this world, the worldly people would refer to the VICHAARAM as misery and sorrow without knowing or understanding real truth and meaning of VICHAARAM. But we should not consider that kind of meaning. What they mean is that VICHAARAM itself as misery or sorrow, which is wrong, and also it is not the right meaning, ‘CHAARAM’ means, misery and sorrow (DHUKKAM). But “VICHAARAM” means the removal or destruction of sorrow and misery. And hence VI + CHAARAM = removing or driving away, the misery and sorrow. The prefix, “VI”, which had removed the misery and sorrow, (i.e.) CHAARAM so VICHAARAM refer only to PARA – LOKA – VICHAARAM, inquiry of the Divine World. And so we have to be continuously involved in VICHAARAM. Also VI + CHAARAM means “VI” danger or accident and mishappening, CHAARAM means removal or driving away danger and accident. Conclusively we should be trained and inculcated in good efforts continuously in SATH – VICHAARAM.

    Moreover, somebody may ask: Oh ! This is the best occasion or proper – time for the advent of the Almighty “ARUTPERUNJOTHI”.

    Why is it necessary to do efforts at this time of the manifestation of God ? Can we attain and achieve whatever we have to achieve ?

    Yes. This is good that you asked this; it is really True that the Almighty is to manifest. Also it is True that the veil and obscuring screen is going to be removed by Him. It is also true that you will achieve or obtain whatever you have to obtain. But the already mentioned green veil or screen which is connected with RAGA DHUVESA, the likes and dislikes, is existing in two parts.

    That is as follows:

    (1) Asuddha Maya veil, which is related to impure kind of Maya.

    (2) Suddha maya veil, which is related to pure kind of maya or illusion. Among these two one part is at the base on the lower portion; another at the top portion. That which is at the lower is the veil of Asuddha Maya. That which is at the top is veil of Suddha Maya. Among these two, Asuddha Maya veil has the aim, and tendency of enjoying this worldly enjoyment “IHA LOKA PHOGA”, But the suddha Maya veil is related to the achievement and perfect realization of paraloka, the Divine world and life.

    When the Almighty ARUTPERUNJOTHI manifests, and grants favour by His Omni Grace, he will remove only the Asuddha Maya Veil at the lower part of the ordinary human beings, who had no effort and practice of SATH – VICHAARAM.

    Therefore it is possible at that time when that lower veil get removed, we will be blessed with purity to become purified persons, but we can not achieve whatever wish and goal of perfection. Moreover we cannot obtain the Divine favours of performing the penta-divine functions (of creation, production, purification, involution and evolution by grace-blessing), along with other siddhis or (supernatural powers of perfection) and also to practice and gain the spiritual experience, ANMA – ANUPAVA.

    Therefore, we will have to do good efforts and get spiritual upliftment.

    Also the confusion and loud crying and noisy talks, etc., had emeroad, with the divine, purpose, of preparing training the true, and adherents and devotees to perfection and ripening of soul and also to avoid and remove the sinners and criminals. And so if we can live with continuous effort along with special attention or awareness, both Asuddha Maya Veil at the bottom and suddha Maya veil at the top which is of green colour will be removed at the time of the advent and manifestation of the Almighty God. Asuddha Maya Veil is of dark green colour but the Suddha Maya Veil of golden green colour. When the Suddha Maya Veil of dark green colour had been removed, other following veils will be very quickly removed.

    You can find and realize the detailed descriptionof these Veils or screen detailed or described in the Arutperunjothi Agaval poem (of 1596 lines). Moreover, when these veil get removed, anyone can perform the divine, penta functions, etc., Super natural deeds. And so, if every one can try with good efforts, it is possible to gain proper and sufficient benefits and profits.

    Further more, let us not put our belief or faith and goal in the philosophical Art’s and stories such as VEDAS, AHAMAS, PURANAS, ITHIHASA etc. Because, in these books of imaginary arts, only symbolic and hidden Truths are erotic without revealing the real facts, the authors had veiled and obscured the truth, as though somebody is covering with soil and dust (over the death body). Even without revealing with a little atomic measure, they had symbolically represented the micro-cosmic (pindami-Nature superimposed upon the micro-cosem (Andam).

    For example, the false authors had named and represented the Almighty as “KAILASAPATHI”, ‘VAIKUNTAPATHI’ and ‘SATHYA YOKAATHIPATHI’ and also imaginarily constructed the proper shrine, the vehicle (VAAHANAM, WEAPONS (ARPUTHAM). The inner mould (VADIVAM), the external form “RUPAM” etc., exactly like a human being and even forgetting the Truth, they had expressed the imagination itself as Truth. If anybody enquires, “Does the divine God possess hand and legs similar to a human being ?”. They hesitate and get be wildered without knowing to reply. The later followers, calling or naming themselves as great men, had puff led and bluffed nonsense things by closing their eyes of Truth vision.

    But the ancient one who had covered and hidden the Para Truth was a great Adept or genius and powerful person. Till now, nobody had discovered and found out what he had veiled and hidden, what he had looked or covered, no one had struck and broken the lock that he had sealed.

    In the false religions, some occult power (KARMA), Siddhi had been imaginatively promised. If we try perseveringly for ten or eight years for every SIDDHI, it is possible to attain little siddhi. If we put our Goal or Aim for these siddhis, the goal towards the Almighty God, will get deviated away.

    If the aim of God realisation goes, at last the great profit or benefit will go in vain. Or, otherwise, if anyone tries for a long time, and attains a little siddhi, the great gain or soul benefit will go away.

    So, let no one put the aim to attain the little siddhi but should aim at the Almighty God only. The evidence for the imaginatory description of above said siddhis: the prose writing ‘PERU VINNAPPAM’ (of Vallalar) and THIRU ARUTPAA – ARUL VILAKKA MAALAI poem which begins as “IYAL VEDHA AAHANAMGAL” and also one should realize the important notes and ideas in them.

    Like this, the grammatical formulas in “VYAAKARANAS, THOLKAAPIYAM, PAANINEEYAM” etc., are almost false and imperfect. The explanation is (90 ninety, Thonnooru) 900 Nine hundred, THOLLAAYIRAM, which are the numerical names “THOL’ – The real meaning of “Thol” is one digit less than the said 90, 900 also ONDRU (one-1, two-2…) Nooru (hundred) 100…. (999). The last letter ends in ‘U’.

    This is because the siddhar’s had named the number to end in “U” for some reasons.THOL + NOORU = THONNOORU, 90 = 100 – 10. THOL + AAYIRAM = THOLLAAYIRAM: 900= 1000 – 100. “THOL’ means one digit less than the said. “THONMAI” had been inflected or reduced to “THOL’ (THOL + MAI) = THONMAI.

    Likewise, we should not put faith in ‘SAIVAM, VAISHNAVISM” etc., religious and VETHAANTHA AND SIDDHAANTHAM ETC. philosophies. Because in them, the Truth had been revealed only partially, and Mystically (secretely, obscuring the Truth but not expressed plainly and perfectly). If we learn and practice these arts, there is not enough time for us. And so, let no one put the aim on the above religions etc., Because we can gain only a little benefit but cannot attain the great life of eternal bliss of soul gain which is natural truth and also realize with active living Because there is no time for us, I stand evidence for this truth. First, in my early life time, I had put my full aim and goal in SAIVA RELIGION with intense devotion, as known or witnessed even by PATTANATHTHU SWAMIGAL VELAYUTHA MUDHALIYAR ETC. and also few others. That Dogmatic faith had gone away (how ?) you will know from my early poems (of Fifth Volume) of ‘THIRU ARUTPAA SONGS’.

    Why I(Vallalar) had that much attachment and was immersed in that was that I had been a very little knowledge and so-little understanding, but now the Almighty Arutperunjothi had lifted me up above lofty Summit heights. This because I had abandoned every thing or attachments and also if you can leave anything untrue and unwanted things, you can get great gain like me(Deathless life).

    Had anyone, who had not renounced or sacrificed fully gainedany Profit no but they had only lost what they had got. They had not gained any profit, if anyone assumes that the attachment and aim on the religion had lifted me up. But what is that which had lifted me to this highest place, that the DHAYAVU – (THANIPERUNGARUNAI’ or supreme compassion) ‘the Almighty had revealed that which had to be INFORMED even in my early times”, the reference from my Prose Writings of great Appeals (PERU VINNAPPAM) and also from the songs of grace (THIRUVARUTPA POEMS) beginning from ETHTHEAVARAIYUM NIN SAAYAIYAAI”, I viewed all Gods or Devas as the shadow or similitude of ‘ARUTPERUNJOTHI’ and also in the poem ‘THEDIYATHUNDU NINATHURUVUNMAI’. “That I had searched for the truth of Thy Reality.

    Moreover, what He had revealed the true and great discipline is “KARUNAIYUM SIVAMEA PORUL ENAK KAANUM KAATCHIYUM PERUGA’ meaning ‘the compassion and the aim of God Almighty, ARUTPERUNJOTHI, is the aim of real matter and goal to be seen as the view point. Only this Gracious compassion had lifted me up. That is DHAYAVU, Compassion. Only this mercy or compassion had uplifted me up, for that compassion “ORUMAI” the oneness or the unity feeling of souls, is necessary. Only when that “ORUMAI” the oneness of unity of souls is realized the compassion will emerge or manifests ‘only when compassion comes, we can go up to great heights. Now my knowledge had transcended above so many millions of universes (ANDAMS), that had resulted from this ‘ONENESS’ of soul fellowship.

    If anyone who is obstinate, does not come along with my path or does not heed to my words, or obey my advices and instructions,in whatever manner, but behaves rudely. I will try my best with skilful STRATEGEM or by any trick (THANTHIRAM), of

    1. அவனுக்கு நல்ல வார்த்தை சொல்லுவேன்

    2. மிரட்டிச் சொல்லுவேன்

    3. தெண்டன் விழுந்து சொல்லுவேன்

    4. அல்லது பொருளைக் கொடுத்து வசப்படுத்துவேன்

    5. அல்லது ஆண்டவரை நினைத்துப் பிரார்த்தனை செய்வேன்

    1. saying good or friendly words or speeches; or

    2. I will teach or mend with threats or scoldings or challenges (of strict observances of spells) or;

    3. I will fall prostratedly at the feet, making entreaties to condescend to my words or I will surrender with obedience and obeisance to get him friendly; or

    4. I will try by giving money and other desirable objects, gift articles to bring anybody under my control and favourable co-operation or;

    5. atleast I will try my earnest prayer, (appellations, worshipful chantings or singing songs of Divine – Love and compassion). Like wise, I will bring anybody to come to the path of virtue and goodness of compassion and grace.

    Let all of you also try and pursue, like me, in the same method and manner.

    Even during the previous night, I had been appealing and soliciting with prayers to the ALMIGHTY ARUTPERUNJOTHI, that without any active presence, even for a second, the people here would not feel at home and live satisfactorily.

    That is NOT meant exclusively to the people living HERE ONLY, but also to the whole human beings, or groups of people living all over the world.

    The reason is that I had been appealing to the Lord that all are my brothers and sisters of integral unity of Right of soul love and be loved by compassion, I had been revealing this truth of the universal Right of the Integrity or oneness of soul-love, ‘AANMA NEYA – ORUMAIPPAATTU – URIMAI’.

    If anyone does not come to the path of discipline and perfection, but behave like mean-minded or petty minded persons with lower intentions (of animal feelings and behaviour), I will try my best as there is little or short time for the manifestation of the Almighty before the sanctum sanctorum of Sathya Dharma – Saalai (Sanctuary of Eternal Service) or in the public way of common preparation and collective evolution, till then let all of you come to accordance to fit with true discipline and also try to pursue and mend others also, to bring into harmonious trend of ourselves or merciful beings, try and through any trick or means of psychological methodology.

    Let you all try and do like this for some time. I will also pray and appeal to the Lord, for the attainment of soul profits and so all of you also should behave and not according to me.

    NOT ONLY the religious persons but also the God men VEDANTHA AND SIDDHAANTHA systems of philosophy, who had been proclaiming and calling themselves as great man and great genius or leaders, prattle and babble like religious fanatics are revealing ONLY false rumours and statements leaving the Truth.

    They are NOT revealing the truth outwardly or explicitly to be understood by clear reasoning.

    I had been sympathizing with or feeling heavy at heart at those people who, without knowing or realizing the Divine, are circumventing me or coming round in obeisance to me. Considering me as the Divine-embodiment or God head. Oh ! Pity ! I had been fully sympathizing with them that these (our) brothers, not knowing or realizing the Divine are coming round me and accompanying me always.

    The reason why they had not realized the Divine is that without experiencing the taste of any eatable, the real taste could not be known there will be no wish or liking for any eatable, whose taste had not been known or experienced already.

    Likewise, until one has the direct experience of Divine, there will be no wish or devotion for the Divine.

    And hence, let you be involved in doing “SATH VICHAARAM” with the main goal or intention or realizing of knowing the Divine.

    The methodology of doing SATH – VICHAARAM is as follows: –

    ‘What is the real position and status of the sun, the moon and the stars in the macrocosmic-universe (ANDAM) ? What is the inner form, outer form and the real nature of them (the son, the moon and the stars).

    Who are in this physical body, the Microcosmic-form, (PINDAM) ?

    What is the reason that there is the over growth of hair on the eye-brows, hand-pits etc., What is the factor of reason for the hair, not growing upon the parts of the body like the forehead etc.,?

    What is the reason for the emanation or germination and their further growth of the nails on the fingers at the legs and hands ?

    What is the inner form, outer form and the self existent Nature of them ? Likewise, one should enquire about the Micro-cosmic phenomenon (PINDAM). This should be done uninterruptedly and continuously. If we are deeply involved in this and continuously in doing SATH – VICHAARAM, the worldly people would speak ridiculously or criticize about that.

    To speak ridiculously ill of this (SATH – VICHAARAM), like that is the inner tendency or nature of those people. Because they don’t know the real TRUTH (UNMAI) about this.

    And hence, let you NOT consider or bother about their criticism (or let you not intently worry about their ridiculous censures).

    Likewise, if we can inquire about the fact that the Almighty Creator, who had put proper and sufficient holes in the ear-lobes, He could have already put proper and fit holes in the ear and nose, if HE (THE ALMIGHTY) had the wish and will to adore the ears with ear-studs for the males and to adore the nose with nose-rings for the females, then no one would have the acceptance and preparation for adorning the ear with the ear-rings and the nose with diamond-studs etc,

    If we do self enquiry thus and create carelessness or intention less ness for the worldly enjoyments, the state of desire less ness (NIRAASAI), would be attained.

    And hence, the fifteenth state of YOGAM IN GNAANAM (Gnaanaththil Yogam) which is among the four kind of steps of divine practice of preparation (SAADHANAM), like

    i) SARIYAI (divine discipline and observances)

    ii) KIRIYAI (divine action or divinely deeds of devotion etc., )

    iii) YOGAM (Divine union);

    iv) GNAANAM (Divine Wisdom)

    Then the third step of Yogam in Gnanam

    Whereas,

    i) Gnaana – Sariyai, 13th step.

    ii) Gnaana – Kiriyai, 14th step.

    iii) Gnaana – Yogam 15th step.

    iv) Gnaana – Gnaanam, 16th step.

    And hence, let you be involved fully in this VICHAARAM or self enquiry.

    If you could be practicing this Saadhana of Vichaaram, continuously, the Almighty will reveal to you limitedly for the conditioned knowledge).

    (KANDAMAAHA – கண்டமாக) when the Almighty manifests out (for collective evolution) and again, when you attain the state of ONENESS ofINTEGRITY (ORUMAI) of feeling and realization. He will (surely) manifest fully or unlimitedly (AKANDAMAAHA அகண்டமாக), (without reserve or exemption or exception).

    And hence, let you be involved peaseveningly in this effort.

    I had been advising and revealing the TRUTH to you for about 2 ½ (Two and half) years, Further, there will be some “STOPPING” or half of involution for those who will tell or revel to you.

    Further more, let you NOT think and behave or live as you had been so, in the past till now.

    (THIS WILL BE THE LAST WORD OR REVELATION (KADAISI VAARTHTHAI)

    “From NOW ONWARDS”, let you be involved for some time, until the manifestation of the Almighty in the public or common revelation at the DHARMA SALAI (Sanctuary for the external service) in doing SATH – VICHAARAM or self inquiry.

    Moreover, in the sacred tests or Religious and Religio-philosopher, their so-called authors or authorities had hinted or noted the Divine Truth, as symbolic Representation and also without revealing exoternically or explicitly, they had revealed the partial truth, esoterically or mystically, such as or like this “SIVAAYANAMA” (Salutations to the Lord Siva) combining, with the core formula ‘SIVAAYANAMA” other complex forms (SANGAI) of 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 13, 15, 16 etc., permutations and combinations of MANTRAS and had put them into practice and it is seen prevailing in the daily practice of the public.

    The meaning of the Mantras will vary in many measures and interpretations. And hence, our GOAL to be attained is ONLY the (AANMA – LAABAM) Soul-experience or Soul Profit which is the experience or enjoyment of the Divine Bliss (SIVVANUBHAVAM).

    For all of you living here (with Almighty’s faith), there is no worry or enquiry about (SUVARGA (Heaven) or NARAHA (hell).

    Those who are concerned about the heaven or hell, will practice so many Saadhana or practices and after attaining little profit or infinitesomel Boddhis (occult or supernatural powers), will get obstructed in their spiritual path and at last,,by divine favour or Divine help of omnnigrace, they will practice the good effort or perseverance of compassionate service (KARUNAI – NAN MUYARCHI) and consequently or ultimately obtain the ultimate perfection of bliss (Siddhi – inbam). This process is very rare and tedious.

    At his moment, the Almighty ARUTPERUNJOTHI had removed or abolished everything (untruth or non bliss or all miserable manifestations) had been revealing as to me, in order to attain the supreme, soul-bliss, with the favourable help and guide of the primary saadhana, for the ultimate experience or enjoyment of the Divine Bliss (of Eternal Blissful Life).

    I had already revealed, I am revealing this NOW and I will also reveal in this future out of the sympathetic feeling of the universal Right of the Integrity or Oneness of Soul-love and compassion (AANMA NEAYA ORUMAIPPAATTU URIMAI) this TRUTH, emerging from the soul experience of Truth knowledge (MEYYARIVU), the Truth experience of Truth knowledge and the enjoyment of the soul bliss of (Eternal Blissful Life), so that all of you have to attain like me. without doubt, misconception or confusion or of understanding.

    The Divine commandment of our Almighty ARUTPERUNJOTHI, is as follows: –

    “As our FIRST or FOREMOST Saadhana or spiritual practice, is the “KARUNAI” the Discipline of soulful compassion, the Almighty had taken explicitly this Divine Formula (THIRU MANTRA), as the Foremost practice or primary saadhana, as

    “ARUTPERUNJOTHI ARUTPERUNJOTHI

    THANIPERUNGARUNAIARUTPERUNJOTHI”

    “Omnigracious Infinite Light,

    Omnigracious Infinite Light,

    Unique-Immense-compassion

    Omnigracious Infinite Light”

    Mercy (DHAYAVU),compassion (KARUNAI) and omnigrace (ARUL) will reveal or hear the same, and similar meaning, and hence, the soul knowledge with Supreme compassion ITSELF, is the fully perfect and whole Bliss. That is, the Supreme Knowledge with its Supreme Compassion. This is the word – for word meaning of the MAHAMANTRA VAAKYA, the Great sentence of the Greatly Divine – formula.

    If anyone continuous and got ripened into the spiritual Saadhana of Practice, there is no obstacle for the ultimate enjoyment of the Divine Bliss (INBA – ANUBHAVAM).

    Let your realize this fact through the evidence of proof of the classical Text:

    “SANTHATHAMUM VEDAMOZHI, YAATHONRU PATRIN ATHUTHAAN VANTHU MUTRUM”

    Meaning, whatever VEDA or Truth of knowledge, you take as the word of belief of faith, to be realized, the ultimate GOAL will be attained accordingly.

    Moreover, the Karma Siddhar (Supernatural persons of divine action, with occult powers), of impure – maaya – nature, had obscured or veiled the Divine – TRUTH, with revealing it explicitly.

    Till today, these had been not other – Gnaana Siddhar of pure – Maaya (illusion),nature, who were great in experience of Truth knowledge and Bliss. Till now, there had been no prevalence of Suddha-Sanmaarkam, the Absolutely True path of compassion and Eternal Blissful Life.

    Moreover, even the dead would have got resurrected back to new spiritual life. And hence, NOW, THIS ONLY, IS THE PERIOD OR Duration of SUDDHA SANMAARKAM.

    ONLY to hear witness to this TRUTH, the external symbol of aanman, a Flag had been unfurled, NOW ONLY.

    The bare TRUTH of the Flag is that, there is a system of plexus, starting from the navel (umbilicus, NAADI) and terminating at the eye-brow centre.

    At the fore end of the fore head, there is a membrance hanging within.

    The base or bottom of that membrance is of white colour, whereas the upper part of it is yellow colour

    Below this membrance, there is a NERVE, moving up and down in simple Harmonic Motion.

    This kind of FLAG could be got realized in our soul experience.

    ONLY to refer to this experience, symbolic colour had been unfurled.

    Further more, better experience will be revealed for all in our soul knowledge.

    Even when I start to reveal the TRUTH, as I had been ORDAINED to do so, there is NONE, to understand and realize this fully.

    As there is the Sanmarka Flag got unfurled externally, all of them will realize the TRUTH. Those who had come earlier with this Mission of Messengers to reveal the TRUTH, had NOT ONLY hidden the truth, but also obscuredit as though throwing mud and soil upon the TRUTH.

    At this moment, the Almighty had been revealing them, revealing NOW, and will be revealing further. Let all of you perseverinoly pursue, with continuity SATH VICHAARAM Self inquiry, with full vigilance, attention and true knowledge.

    Necessarily and compulsorily, there should be the discipline of compassion, which is the basic for SATH VICHAARAM.

    Also, there should ALSO be the general, public and common feeling of the soul Right of sharing with the common Right of Integrity or Oneness of Soul Love.

    If you can live like this, you will gain all benefits, and gains at the time of the manifestation of the Almighty ARUTPERUNJOTHI.

    This SHRINE (of Siddhivalaga Thirumaligai – Sanctum Sanctorum) will bestow millions and billions times help and assistance, more than that which could be done by one’s father, mother elder and younger, brothers etc.,

    This is TRUE, TRUE, TRUE as this is the Divine commandment or the ORDAINED DECREE of the Almighty.

    Arutperunjothi Arutperunjothi

    Thaniperungarunai Arutperunjothi

     

    Karunai Sabai-Salai

    34, Poombuhar Nagar North Extn.,

    Uthangudi, Madurai-625 107. Tamil Nadu. India.

    Tamil and English link:

    பேருபதேசம்-தமிழ்-great-sermon-English page link

     

  • மரணமிலாப் பெரு வாழ்வை எப்படி அடைவது? [DEATHLESS LIFE ]

    மரணமிலாப் பெரு வாழ்வை எப்படி அடைவது?
    அப்படி இல்லாது இவ்விடம் காத்திருப்பவர்கள் 
    மரணத்தைத் தவிர்த்துக்கொள்ள மாட்டார்கள் —-.
    வள்ளலார்
    KALLALARAI.jpg

    who they are ?

    LET US SEE.

    சுத்த சன்மார்க்கத்துக்கு முக்கிய தடையாகிய சமயம் மதம் முதலிய மார்க்கங்களை முற்றும் பற்றறக் கைவிட்டவர்களும், காமக் குரோதம் முதலியவைகள் நேரிட்ட காலத்தில் ஞான அறிவினால் தடுத்துக்கொள்பவரும், கொலை புலை தவிர்த்தவர்களும் ஆகிய இவர்கள் தான் சுத்த சன்மார்க்கத்துக்கு உரியவர்கள் ஆவார்கள்.

    இவர்கள் தான் மரணம், பிணி, மூப்பு, பயம், துன்பம் – இவை முதலியவைகளைத் தவிர்த்துக் கொள்வார்கள்.

    அதாவது, செயற்கையாகிய குணங்களை நன்முயற்சியால் 
    தடுத்துக் கொள்பவர்களுக்குக் கேவலாதிசார மரணம் நீங்கும். 

    அப்படி இல்லாது இவ்விடம் காத்திருப்பவர்கள்
    மரணத்தைத் தவிர்த்துக்கொள்ள மாட்டார்கள்.
     

    அருள் விளங்குங் காலத்தில் அவரவர்கள் பரிபாகத்துக்குத் தக்கதாக இகலோக போகத்தை மட்டும் அனுபவிக்கக்கூடும். பரலோக போகமாகிய ஞானசித்திகளைப் பெறமாட்டார்கள்.—வள்ளலார்

     Beloved friends who want to get Deathless Body
    kindly read the sentences in the following SONGs

    NO: 4783     மதியைக் கெடுத்து மரணம்எனும் வழக்கைப் பெருக்கி இடர்ப்படும்ஓர்
    விதியைக் குறித்த சமயநெறி மேவா தென்னைத் தடுத்தருளாம்
    பதியைக் கருதிச் சன்மார்க்கப் பயன்பெற் றிடஎன் உட்கலந்தோர்
    கதியைக் கொடுத்தாய் நின்தனக்குக் கைம்மா றேது கொடுப்பேனே. 

    SONG NO; 5579

         கண்டதெலாம் அனித்தியமே கேட்டதெலாம் பழுதே
    கற்றதெலாம் பொய்யேநீர் களித்ததெலாம் வீணே
    உண்டதெலாம் மனமேஉட் கொண்டதெலாம் குறையே
    உலகியலீர் இதுவரையும் உண்மையறிந் திலிரே
    விண்டதனால் என்இனிநீர் சமரசசன் மார்க்க 
              மெய்ந்நெறியைக் கடைப்பிடித்து மெய்ப்பொருள்நன் குணர்ந்தே
    எண்டகுசிற் றம்பலத்தே எந்தைஅருள் அடைமின்
    இறவாத வரம்பெறலாம் இன்பமுற லாமே

    BUT OUR VALLALAR SAID ON 22-10-1873;

    “உண்மை சொல்ல வந்தனனே-என்று உண்மை சொல்லப் புகுந்தாலும் தெரிந்து கொள்வாரில்லை”

    அன்பர்களே!

    (சாதி, சமயங்களின் மீது வெறியும் பற்றும் கொண்டிருந்த அக்காலங்களில் வள்ளலாரின் உயர்வான உண்மைப் பொது நெறியைத் தெரிந்து கொள்ள முன் வந்திருக்கமாட்டார்கள் என்பதை நாம் உணர முடிகிறது.
    இன்று அந்த உண்மையைக் குறித்து தெரிந்து கொள்ளும் தருணம் வந்துள்ளது. அந்த உண்மையை உள்ளது உள்ளபடியே இன்று நல்ல விசாரணையில் அறிவோம்.)

     On 30-01-1874, OUR VALLALAR SAID AS FOLLOWS;

    ‘இதுகாறும் என்னொடு நீங்கள் பழகியும்
    (சுத்த) சன்மார்க்க ஒழுக்கம் இன்னதென்று தெரிந்து கொள்ளவில்லை-

    உரைநடைப்பகுதி  பக்கம் 410ல்;

    திருக்கதவு திருக்காப்பிடுவதற்கு முந்தின இரவில் (30.01.1874) வள்ளலார் குறிப்பிட்டது;

    ‘இதுகாறும் என்னொடு நீங்கள் பழகியும் 
    (சுத்த) சன்மார்க்க ஒழுக்கம் இன்னதென்று தெரிந்து கொள்ளவில்லை யாதெனில்:

    “இங்கிருக்கின்ற ஒன்றையும் பொருளாகக் கொள்ளாதீர்கள்; 
    எல்லாப் பற்றுகளுக்கும் காரணமான ஆசார வகைகளை விட்டுத் தலைவனையே தொழுவீர்கள் என்ற திருவார்த்தை அதனால் தலைவனைத் தொழுவதே தொழிலாக வுடைய கடமை”

    ஆக, சுத்த சன்மார்க்கத்தில் வள்ளலாரால் வெளிப்படுத்தப்பட்டிருக்கும் 
    உண்மை பொது நெறி எனப் பார்க்கும்போது;

    * உண்மை அறிவால் அறியப்படும் உண்மை கடவுள் ஒருவரே!
    * அக்கடவுளை உண்மை அன்பால் கருத்தில் கருதி வழிபாடு செய்தல் வேண்டும்.
    * கடவுளின் நிலையறிய ‘ஒழுக்கம்’ நிரப்பிக் கொள்ள வேண்டும்.
    * இவ்வுலகில் காணும் சமய, மத, மார்க்கங்களில் லட்சியம் வைக்கக்கூடாது.
    * நம்மிடமுள்ள சாதி சமய “கட்டுப்பாட்டு ஆசாரங்களை” ஒழித்தல் வேண்டும்.
    * கடவுள் குறித்து நல்ல விசாரணை செய்தல் வேண்டும்.
    * நல்ல விசாரணை என்பது;
    உள்ளமுந்துதல்
    சிந்தித்தல்
    சிந்தித்தலே விசாரித்தல்.

    THEREFORE,

    One who follows the principle of Suddha Sanmarga found by Vallalar can get DEATHLESS LIFE as His Holiness Vallalar.

    One who having faith with customs and practice of Religions available in the world cannot get DEATHLESS LIFE.

    Are you ready to get Deathless Life? You should leave faith with caste and religions and need not make any practice namely thavam,thiyanam,simple yoga,viradaham. You should make good enquiry about state of GOD.

    THANKING YOU,
    Yours,
    APJ.ARUL.

     
     
  • மிக முக்கியம்-சுத்த சன்மார்க்கத்தில் எந்த திசை நோக்கி துதி செய்தல் சிறப்பு ஆகும்? 

    மிக முக்கியம்-சுத்த சன்மார்க்கத்தில் எந்த திசை நோக்கி துதி செய்தல் சிறப்பு ஆகும்? 

    – ஏபிஜெ அருள்.

    அன்பர்களே, 
    வள்ளலாரின் தனி நெறி சுத்த சன்மார்க்கத்தில் திருவருள் திறத்தை ஆன்ம ஞானத்தால் தான் அறிய முடியும். 
    அருளுருவமான அறிவே உருவங்கொண்ட சிவத்தை அறிவாலே அறிவது உண்மை என்கிறார் வள்ளலார்.(பக்கம் 371)
    இங்கு,
    விக்கிரக ஆராதனை,
    உபாய வகைகளான அபரமார்க்க காட்சி கூடாது. 
    பரமார்க்க மாகிய அக அனுபவமே உண்மை. (பக்கம் 439-திருஅருட்பா உரைநடைப்பகுதி).

    சத்திய ஞான சபை அமைப்பு மற்ற சமய மத மார்க்கங்களின் கோயில், சர்ச், மசூதி, மடம், போன்ற எந்தொரு கட்டிட அமைப்பு போல் இல்லை.
    சத்திய ஞான சபை வள்ளலாரின் முடிபான தனி நெறி சுத்த சன்மார்க்க அடிப்படையில் கட்டப்பட்டு உள்ளது. இங்கு சுத்த சன்மார்க்கத்தார்கள் வழிபாடு எங்ஙனம் செய்ய வேண்டும் என புறத்தில் திருவருள் சம்மதத்தால் வள்ளலாரால் தோற்றுவிக்கப் பட்டதே சத்திய ஞான சபை ஆகும்.
    அகத்தில், நம் ஒவ்வொருவரின் ஆன்ம பிரகாசதினுள் உள் ஒளியாக கடவுள் உண்மை காண முயற்சிக்கான அடையாளமே இச்சபை.
    நாம் ஒவ்வொருவரும் ஒவ்வொரு ஞான சபை என இங்கு சத்தியமாக அறிய வேண்டும். 
    இங்கு இறப்பைத் தவிர்த்துக் கொள்வதற்கு திருவருள் வேண்டி வழிபாடு செய்தல் மட்டுமே உண்டு. ஆக, சாகாக்கல்வி அனுபவம் ஏற்பட தேவரீர் பெருங்கருணை திறத்தை பெற எத்திசை நோக்கி வணங்குதல் வேண்டும் எனப் பார்க்கும் போது, வள்ளலார் உரை நடைப்பகுதி பக்கம் 349ல், சாகாக்கலை (நித்திய தேகத்தையும், ஞான சித்தியையும் ) பெறுகிறதற்கு தெற்கு திக்கை நோக்கி வழிபாடு செய்தல் வேண்டும் என்கிறார் வள்ளலார். 
    தெற்கு திசை நோக்கி வந்தனம் செய்யும் போது, திருவருள் விளக்கத்தால் , உண்மை அறிவு விளக்கி உண்மையின்பத்தை அளித்து, சமரச-சுத்தசன்மார்க்க நிலையில் வைத்து சத்திய வாழ்வை அடைவித்து நித்தியர்களாக்கி வாழ்விக்கப் படுகிறோம். 
    இந்த சத்தியத்தின் அடிப்படையில் வடதிசை வடலூரில்
    சத்திய ஞான சபை அமைத்து தென்திசை பார்வதிபுரம் நோக்கி ஜோதி அமையப் பெற்றது. 
    நிற்க, 
    இனி நாம் தெற்கு திக்கை நோக்கி துதி செய்தல் சிறப்பு ஆகும் என இங்கு அறிவிக்க தெரிந்துக் கொண்டோம். 
    அன்பர்களே, 
    வடலூர் பெருவெளி (வடக்கு) பார்வதிபுரம் பெருவெளியை (தெற்கு) விட பரந்து பல ஏக்கரில் விரிந்து கிடப்பது இதற்கு தான். 
    இனி வடதிசையில் நின்று தெற்கு திசை நோக்கி துதி செய்தல் சிறப்பு ஆகும் என தெரிந்துக் கொண்டோம். 
    அதனால் இனி நாம் சத்திய ஞான சபையில் வீற்றிருக்கும் ஆண்டவரை தரிசித்து, திருவருளால் விளக்கம் பெற்று நாம் தென்திசையில் முகம் கொண்டு, சாகா கல்வி நம் அறிவில் விளக்கிட, விண்ணப்பிப்போம். அதனால் சத்திய ஞான சபை நான்கு திசை வாசல்களையும் திறந்திட வேண்டும். வடலூர் வெளி (வடக்கு பக்கம் பரந்த பகுதியில்) வடதிசையில் நின்று, தென்பால் முகம் கொண்டு தியானித்திடுவோம். 

    ஆதாரப் பாடல்:

    வருவார் அழைத்துவாடி வடலூர் வடதிசைக்கே
    வந்தாற் பெறலாம்நல்ல வரமே, 

    -என்கிறார் வள்ளலார். 

    நம் முகம் தென் திசை நோக்கி இருத்தல் வேண்டும்.

    அதற்கான பாடல்கள்:-

    ஆறாம் திருமுறை / அம்பலவாணர் வருகை:

    என்பாற் களிப்பொடும் அன்பால்ஒன் றீந்திதை
    இன்பால் பெறுகின்றீர் வாரீர்
    தென்பால் முகங்கொண்டீர் வாரீர். வாரீர்.

    ஆறாம் திருமுறை / ஜோதியுள் ஜோதி

    என்பால் வருபவர்க் கின்றே – அருள்
    ஈகின்றேன் ஈகின்றேன் ஈகின்றேன் என்றே
    தென்பால் இருந்தது பாரீர் – திருச்
    சிற்றம் பலத்தே திருநட ஜோதி. ஜோதி.

    இங்கு சுத்த சன்மார்க்கத்தில் சாகாக்கல்வியை தவிர வேறு ஒன்றுமில்லை என்கிறார் வள்ளலார்.
    அதனால், 
    தெற்கு நோக்கி
    – சாகாக்கலையை (நித்திய தேகத்தையும் ஞானசித்தியையும்) பெறுகிறதற்கு வழிபாடு செய்தல் வேண்டும். இதுவே சத்தியம்.

    மற்ற திசைகள் சிறப்பை பார்க்கும் போது :-

    கிழக்குத் திக்கை நோக்கித் தியானம் செய்கிறது போகசித்தியைப் பெறுகிறதற்கு.
    மேற்கு – சொர்ண சித்தியைப் பெறுகிறதற்கு.
    வடக்கு – சித்தசுத்தியைப் பெறுகிறதற்கு

    பாடல்: கிழக்கு திசை.

    வாழிஎன் தோழிஎன் வார்த்தைகேள் என்றும்
    மரணமில் லாவரம் நான்பெற்றுக் கொண்டேன்
    சூழியற் செஞ்சுடர் தோற்றுறு கீழ்பால்
    தூய்த்திசை நோக்கினேன் சீர்த்திகழ் சித்தி
    ஊழிதோ றூழிநின் றாடுவன் நீயும்
    உன்னுதி யேல்இங்கே மன்னரு ளாணை
    ஆழி கரத்தணிந் தாடேடி பந்து
    அருட்பெருஞ் சோதிகண் டாடேடி பந்து. ஆடேடி

    பாடல் : மேற்கு 

    இசையாமல் போனவர் எல்லாரும் நாண
    இறவாப் பெருவரம் யான்பெற்றுக் கொண்டேன்
    வசையாதும் இல்லாத மேற்றிசைநோக்கி
    வந்தேன்என் தோழிநீ வாழிகாண் வேறு
    நசையாதே என்னுடை நண்பது வேண்டில்
    நன்மார்க்க மாம்சுத்த சன்மார்க்கம் தன்னில்
    அசையாமல் நின்றங்கே ஆடேடி பந்து
    அருட்பெருஞ் சோதிகண் டாடேடி பந்து. ஆடேடி

    பாடல் : தெற்கு 

    இன்பாலே உலகத்தார் எல்லாரும் காண
    இறவாப் பெருவரம் யான்பெற்றுக்கொண்டேன்
    தென்பாலே நோக்கினேன் சித்தாடு கின்ற
    திருநாள் இதுதொட்டுச் சேர்ந்தது தோழி
    துன்பாலே அசைந்தது நீக்கிஎன் னோடே
    சுத்தசன் மார்க்கத்தில் ஒத்தவ ளாகி
    அன்பாலே அறிவாலே ஆடேடி பந்து
    அருட்பெருஞ் சோதிகண் டாடேடி பந்து. ஆடேடி

    பாடல் : வடக்கு

    சதுமறை ஆகம சாத்திரம் எல்லாம்
    சந்தைப் படிப்புநம் சொந்தப் படிப்போ
    விதுநெறி சுத்தசன் மார்க்கத்தில் சாகா
    வித்தையைக் கற்றனன் உத்தரம் எனுமோர்
    பொதுவளர் திசைநோக்கி வந்தனன் என்றும்
    பொன்றாமை வேண்டிடில் என்தோழி நீதான்
    அதுஇது என்னாமல் ஆடேடி பந்து
    அருட்பெருஞ் சோதிகண் டாடேடி பந்து. ஆடேடி

    சத்திய ஞான சபையில் அனைத்து வாயில்களும் திறந்து அருட்சோதி தரிசனம் காட்ட வேண்டும்.சபையின் அமைப்பு பற்றிய விளக்கத்தை வந்து தரிசிப்பவர்களுக்கு தெரிவிக்க வேண்டும்.

    இனி நாம் வடலூர் வடக்கு பெருவெளியில் நின்று, 
    பார்வதிபுரம் தென்பால் முகம் கொண்டு , சாகாக்கலையை பெறுகிற சுத்த சன்மார்க்க நன்முயற்சியில் ஞான யோக பயிற்சி நிலையில் இருப்பதற்கான சூழ்நிலை ஏற்படுத்தி கொடுக்க வேணுமாய், 
    உரியவர்களாகிய 
    உயர்திரு ஆணையர், 
    உயர்திரு இணை ஆணைய‌ர்,
    இந்து சமய அறநிலைய ஆட்சித் துறை மற்றும்
    திரு செயல் அலுவலர், 
    திருவருட்பிரகாச வள்ளலார் தெய்வ நிலையம், வடலூர், இந்த சுத்த சன்மார்க்க உண்மை அடிப்படையில் வேண்டுகிறோம். 

    ஆதாரத்தின் அடிப்படையில் சமர்ப்பித்து வேண்டும், 
    ஏபிஜெ அருள், கருணை சபை. 
    நன்றி.

  • ஏன் பல்வேறு முரண்பாடுகள்? ஏன் தெரிந்துக் கொள்ள முடியவில்லை?

    ஏன் பல்வேறு முரண்பாடுகள்? 

    ஏன் தெரிந்துக் கொள்ள முடியவில்லை? 

    – ஏபிஜெ அருள் 

    அன்பர்களே,

    வள்ளலார் இறுதியாக  என்னச் சொன்னார்கள் என்பதை முதலில் பார்ப்போம். 22-10-1873 அன்று சொன்னது:
    “உண்மை சொல்ல வந்தனனே என்று உண்மை சொல்லப் புகுந்தாலும் தெரிந்து கொள்வாரில்லை “
    30-011874 அன்று சொன்னது:
    “இதுகாறும் என்னொடு நீங்கள் பழகியும் சுத்த சன்மார்க்க ஒழுக்கம் இன்னதென்று தெரிந்து கொள்ளவில்லையே,..” 
    ஆக, 
    வள்ளலாரின் மேற்படியான இரு சத்திய வாக்கியங்களிருந்து நமக்கு தெரிய வருவது, 
    1. வள்ளலார் சொல்லிய உண்மை, 
    2. சுத்த சன்மார்க்க ஒழுக்கம், 
    3. மேற்படி   உண்மை மற்றும் சுத்தசன்மார்க்க ஒழுக்கம் வள்ளலார் வெளிப்படுத்தியும் நாம் தெரிந்து கொள்ளவில்லை. 
    இது அன்றைய நிலை. 
    இந்த உண்மை, ஒழுக்கம் தெரியாமல் வள்ளலாரின் சுத்த சன்மார்க்கம் குறித்து பேசவோ, எழுதவோ, விசாரம் செய்யவோ கூடாது, முடியாது. உண்மை, ஒழுக்கம் தெரிந்துக் கொள்ளலாமல் பேச, எழுத, விசாரிப்பதினால் தான்,  கூச்சலும், குழப்பங்களும், பிரச்சினைகளும் என அறிதல் வேண்டும். 
    ஆனால், இன்று நமக்கு அவை குறித்து தெரியும் என்றால், 
    வள்ளலார் சொன்ன  உண்மை என்ன? 
    சுத்த சன்மார்க்க ஒழுக்கம் என்றால் என்ன? 
    இந்த உண்மையை ஒழுக்கத்தை எவர் தெரிந்துக் கொண்டிருக்கிறார்களோ அவர்களுக்கு மட்டுமே சுத்த சன்மார்க்க பேரின்ப பெருவாழ்வு நன்முயற்சியில் கைக்கூடும். 
    வள்ளலார் சொல்லிய அந்த உண்மை, ஒழுக்கம் தெரிந்துக் கொள்ள வேண்டும்.

    ::: வள்ளலார் சொல்லும்
    சுத்த சன்மார்க்க ஒழுக்கம்:::

    பக்கம் 410 ல்(Book Reference:திருவருட்பா உரைநடை பகுதி) 
    “திருக்கதவந் திருக்காப்பிடுவதற்கு முந்தின இரவில் 30-01-1874;
    “இதுகாறும் என்னொடு நீங்கள் பழகியும் (சுத்த) சன்மார்க்க ஒழுக்கம் இன்னதென்று தெரிந்து கொள்ளவில்லை. யாதெனில்: இங்கிருக்கின்ற ஒன்றையும் பொருளாகக் கொள்ளாதீர்கள்; எல்லாப் பற்றுக்களுக்கும் காரணமான ஆசார வகைகளை விட்டுத் தலைவனையே தொழுவீர்கள்” என்ற திருவார்த்தை யதனால் தலைவனைத் தொழுவதே தொழிலாக வுடையது கடமை.
                           :::::இங்கு குறிப்பிடும் ஆசாரங்கள் என்பவை எவை?:::
    வள்ளலார் ஆசாரங்கள் எவை என பக்கம் 418ல் விளக்குகிறார்கள்.
    “சமய ஏற்பாடு ஜாதியேற்பாடு முதலிய கட்டுப்பாட்டு ஆசாரங்கள். அவையாவன: ஜாதியாசாரம், குலாசாரம், ஆசிரம ஆசாரம், லோகாசாரம், தேசாசாரம், கிரியாசாரம், சமயாசாரம், மதாசாரம், மரபாசாரம், கலாசாரம், சாதனாசாரம், அந்தாசாரம், சாஸ்திராசாரம் முதலிய ஆசாரங்கள். “
                    :::::எதற்கு ஆசாரங்கள் கூடாது
                    என்கிறார் வள்ளலார்?:::::
    இதோ அவரே விளக்கம் தருகிறார்கள்;
      தயவை விருத்தி செய்வதற்குத் தடையாயிருப்பன சமய ஏற்பாடு ஜாதியேற்பாடு முதலிய கட்டுப்பாட்டு ஆசாரங்கள். 
    ஆதலால் மேற்குறித்த ஆசாரங்கள் ஒழிந்து, சுத்தசிவசன்மார்க்க சத்திய ஞான ஆசாரத்தை வழங்கிப் பொது நோக்கம் வந்தால், மேற்படி காருண்யம் விருத்தியாகிக் கடவுளருளைப் பெற்று, அனந்த சித்தி முத்திகளைப் பெறக்கூடுமேயல்லது, இல்லாவிடில் கூடாது.”
    கடவுள் அருள் எதற்காக பெற முயற்சிக்க வேண்டும்? 

    இங்கு தான் வள்ளலார் சொல்லிய உண்மை வெளிப்படுகிறது. அது:

    ” திருவருட் சுதந்திரத்தால், அவத்தைகள் எல்லாவற்றையும் நீக்கி, இத்தேகத்தை நித்திய தேகமாக்கி, எக்காலத்தும் அழியாத பேரின்ப சித்திப் பெருவாழ்வைப் பெற்று வாழ்தல் கூடும் என்ற உண்மை.” 
    ஆக, 
    சுத்தசன்மார்க்கத்தில்:
    1. சாகாக்கல்வி கற்க ஆசை வேண்டும். 
    2. மேற்படி கல்வி,  திருவருளால் உரைக்கப் படுகிறது.  
    3. திருவருள் பெற,  உண்மை கடவுளின் நிலைக் காணுதல் வேண்டும். 
    4. கடவுள் நிலைக் காண,         சுத்த சன்மார்க்க ஒழுக்கம் நிரப்புதல் வேண்டும். 

    5. ஒழுக்கம் என்பது எல்லாப் பற்றுக்களுக்கும் காரணமான ஆசார வகைகளை விட்டொழித்து, தலைவனையே தொழுதல் . 

    6. தலைவராகிய ஒனறெனும் ஒன்றாகிய பெருங்கருணை கடவுளை கண்ணீர் விட்டு இடைவிடாது கருணை நன்முயற்சி செய்தல் வேண்டும். 

    பாடல்::

                      துன்பம் கெடுத்துச் சுகங்கொடுத்தான் என்தனக்கே 
    அன்பகத்தில் வாழும்சிற் றம்பலத்தான் – இன்புருவம் 
    தாங்கினேன் சாகாத் தனிவடிவம் பெற்றொளியால் 
    ஓங்கினேன் உண்மை உரை
    *****************

    அரசே உன்னை அணைக்க எனக்குள் ஆசை பொங்கு தே 
    அணைப்போம் என்னும் உண்மை யால்என் ஆவி தங்கு தே 
    விரைசேர் பாதம் பிடிக்க என்கை விரைந்து நீளு தே 
    மேவிப் பிடித்துக் கொள்ளுந் தோறும் உவகை ஆளு தே. 
    எனக்கும் உனக்கும்

    வள்ளலார் சொல்கிறார்கள்: 

    # என் மார்க்கம் உண்மை அறியும் மார்க்கம். 
    # என் மார்க்கம் அறிவு மார்க்கம். 

    வள்ளலாரின் சுத்தசன்மார்க்கம், 
    சாதரண தரத்தில், 
    சகஜப் பழக்கத்தில் 
    உண்மை பொது நெறியாக
    உள்ளது. அதே நேரத்தில், 
    எவர் ஒருவரின் அறிவு அண்ட திறங்கள் அறிய ஆசைக் கொள்கிறதோ, கடவுளின் உண்மையறிய நன்முயற்சி செய்கிறதோ, அவரே சுத்தசன்மார்க்கம் சார்ந்தவராவர் என்கிறார் வள்ளலார். 
    எனவே இம்மார்க்கம் ஓர் உயரிய அறிவு மார்க்கம் ஆகும். 
    உண்மை அறிவு 
    உண்மை அன்பு 
    உண்மை இரக்கம் 
    உள்ளவர்களால் மட்டுமே உணர்வதாகவும் உள்ளது. 
    வள்ளலார் சொல்கிறார்கள்: 
    # என் மார்க்கம் உண்மை அறியும் மார்க்கம். 
    # என் மார்க்கம் அறிவு மார்க்கம். 

    நன்றி:- ஏபிஜெ அருள். 

  • அருட்பெருஞ்ஜோதி அகவல்[ARUTPERUNJOTHI AGAVAL]

    அருட்பெருஞ்ஜோதி அகவல் & ARUTPERUNJOTHI AGAVAL
    அருட்பெருஞ் ஜோதி யருட்பெருஞ் ஜோதி
    அருட்பெருஞ் ஜோதி யருட்பெருஞ் ஜோதி
    அருட்சிவ நெறிசா ரருட்பெரு நிலைவாழ்
    அருட்சிவ பதியா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஆகம முடிமேல் ஆரண முடிமேல்
    ஆகநின் றோங்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    இகநிலைப் பொருளாய்ப் பரநிலைப் பொருளாய்
    அகமறப் பொருந்திய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஈனமின் றிகபரத் திரண்டின்மேற் பொருளாய்
    ஆனலின் றோங்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி (10)
    உரைமனங் கடந்த வொருபெரு வெளிமேல்
    அரைசுசெய் தோங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஊக்கமு முணர்ச்சியு மொளிதரு மாக்கையும்
    ஆக்கமு மருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    எல்லையில் பிறப்பெனு மிருங்கடல் கடத்தியென்
    அல்லலை நீக்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஏறா நிலைமிசை யேற்றியென் றனக்கே
    ஆறாறு காட்டிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஐயமுந் திரிபு மறுத்தென துடம்பினுள்
    ஐயமு நீக்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி (20)
    ஒன்றென விரண்டென வொன்றிரண் டெனவிவை
    யன்றென விளங்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஓதா துணர்ந்திட வொளியளித் தெனக்கே
    ஆதார மாகிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஔவிய மாதியோ ராறுந் தவிர்த்தபேர்
    அவ்வியல் வழுத்து மருட்பெருஞ் ஜோதி
    திருநிலைத் தனிவெளி சிவவெளி யெனுமோர்
    அருள்வெளிப் பதிவள ரருட்பெருஞ் ஜோதி
    சுத்தசன் மார்க்க சுகத்தனி வெளியெனும்
    அத்தகைச் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி (30)
    சுத்தமெய்ஞ் ஞான சுகோதய வெளியெனு
    அத்து விதச்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    தூயக லாந்த சுகந்தரு வெளியெனும்
    ஆயசிற் சபையி லருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஞானயோ காந்த நடத்திரு வெளியெனும்
    ஆனியில் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    விமலபோ தாந்தமா மெய்ப்பொருள் வெளியெனும்
    அமலசிற் சபையி லருட்பெருஞ் ஜோதி
    பெரியநா தாந்தப் பெருநிலை வெளியெனும்
    அரியசிற் றம்பலத் தருட்பெருஞ் ஜோதி (40)
    சுத்தவே தாந்தத் துரியமேல் வெளியெனும்
    அத்தகு சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    சுத்தசித் தாந்த சுகப்பெரு வெளியெனும்
    அத்தனிச் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    தகரமெய்ஞ் ஞானத் தனிப்பெரு வெளியெனும்
    அகர நிலைப்பதி யருட்பெருஞ் ஜோதி
    தத்துவா தீத தனிப்பொருள் வெளியெனும்
    அத்திரு வம்பலத் தருட்பெருஞ் ஜோதி
    சச்சிதா னந்தத் தனிப்பர வெளியெனும்
    அச்சிய லம்பலத் தருட்பெருஞ் ஜோதி (50)
    சாகாக் கலைநிலை தழைத்திடு வெளியெனும்
    ஆகா யத்தொளி ரருட்பெருஞ் ஜோதி
    காரண காரியங் காட்டிடு வெளியெனும்
    ஆரணச் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஏக மனேக மெனப்பகர் வெளியெனும்
    ஆகமச் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    வேதா கமங்களின் விளைவுகட் கெல்லாம்
    ஆதார மாஞ்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    என்றா தியசுடர்க் கியனிலை யாயது
    வன்றாந் திருச்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி (60)
    சமயங் கடந்த தனிப்பொருள் வெளியாய்
    அமையுந் திருச்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    முச்சுடர் களுமொளி முயங்குற வளித்தருள்
    அச்சுட ராஞ்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    துரியமுங் கடந்த சுகபூ ரணந்தரும்
    அரியசிற் றம்பலத் தருட்பெருஞ் ஜோதி
    எவ்வகைச் சுகங்களு மினிதுற வளித்தருள்
    அவ்வகைச் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    இயற்கையுண் மையதா யியற்கையின் பமுமாம்
    அயர்ப்பிலாச் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி (70)
    சாக்கிரா தீதத் தனிவெளி யாய்நிறை
    வாக்கிய சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    சுட்டுதற் கரிதாஞ் சுகாதீத வெளியெனும்
    அட்டமேற் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    நவந்தவிர் நிலைகளு நண்ணுமோர் நிலையாய்
    அவந்தவிர் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    உபயபக் கங்களு மொன்றெனக் காட்டிய
    அபயசிற் சபையி லருட்பெருஞ் ஜோதி
    சேகர மாம்பல சித்தி நிலைக்கெலாம்
    ஆகர மாஞ்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி (80)
    மனாதிகட் கரிய மதாதீத வெளியாம்
    அனாதிசிற் சபையி லருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஓதிநின் றுணர்ந்துணர்ந் துணர்தற் கரிதாம்
    ஆதிசிற் சபையி லருட்பெருஞ் ஜோதி
    வாரமு மழியா வரமுந் தருந்திரு
    வாரமு தாஞ்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    இழியாப் பெருநல மெல்லா மளித்தருள்
    அழியாச் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    கற்பம் பலபல கழியினு மழிவுறா
    அற்புதந் தருஞ்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி (90)
    எனைத்துந் துன்பிலா வியலளித் தெண்ணிய
    வனைத்துந் தருஞ்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    பாணிப் பிலதாய்ப் பரவினோர்க் கருள்புரி
    ஆணிப்பொ னம்பலத் தருட்பெருஞ் ஜோதி
    எம்பல மெனத்தொழு தேத்தினோர்க் கருள்புரி
    அம்பலத் தாடல்செய் யருட்பெருஞ் ஜோதி
    தம்பர ஞான சிதம்பர மெனுமோர்
    அம்பரத் தோங்கிய அருட்பெருஞ் ஜோதி
    எச்சபை பொதுவென வியம்பின ரறிஞர்கள்
    அச்சபை யிடங்கொளு மருட்பெருஞ் ஜோதி (100)
    வாடுத னீக்கிய மணிமன் றிடையே
    ஆடுதல் வல்ல வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நாடகத் திருச்செய னவிற்றிடு மொருபே
    ராடகப் பொதுவொளி ரருட்பெருஞ் ஜோதி
    கற்பனை முழுவதும் கடந்தொளி தருமோர்
    அற்புதச் சிற்சபை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஈன்றநற் றாயினு மினிய பெருந்தய
    வான்றசிற் சபையி லருட்பெருஞ் ஜோதி
    இன்புறு நானுளத் தெண்ணியாங் கெண்ணியாங்
    கன்புறத் தருசபை யருட்பெருஞ் ஜோதி (110)
    எம்மையு மென்னைவிட் டிறையும் பிரியா
    தம்மையப் பனுமா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    பிரிவுற் றறியாப் பெரும்பொரு ளாயென்
    னறிவுக் கறிவா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    சாதியு மதமுஞ் சமயமுங் காணா
    ஆதிய நாதியா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    தநுகர ணாதிக டாங்கடந் தறியுமோர்
    அநுபவ மாகிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உனுமுணர் வுணர்வா யுணர்வெலாங் கடந்த
    அநுபவா தீத வருட்பெருஞ் ஜோதி (120)
    பொதுவுணர் வுணரும் போதலாற் பிரித்தே
    அதுவெனிற் றோன்றா வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உளவினி லறிந்தா லொழியமற் றளக்கின்
    அளவினி லளவா வருட்பெருஞ் ஜோதி
    என்னையும் பணிகொண் டிறவா வரமளித்
    தன்னையி லுவந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஓதியோ தாம லுறவெனக் களித்த
    ஆதியீ றில்லா வருட்பெருஞ் ஜோதி
    படியடி வான்முடி பற்றினுந் தோற்றா
    அடிமுடி யெனுமோ ரருட்பெருஞ் ஜோதி (130)
    பவனத் தினண்டப் பரப்பினெங் கெங்கும்
    அவனுக் கவனா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    திவளுற் றவண்டத் திரளினெங் கெங்கும்
    அவளுக் கவளா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    மதனுற்ற வண்ட வரைப்பினெங் கெங்கும்
    அதனுக் கதுவா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    எப்பாலு மாய்வெளி யெல்லாங் கடந்துமேல்
    அப்பாலு மாகிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வல்லதா யெல்லா மாகியெல் லாமும்
    அல்லதாய் விளங்கு மருட்பெருஞ் சோதி (140)
    எப்பொருள் மெய்ப்பொரு ளென்பர்மெய் கண்டோர்
    அப்பொரு ளாகிய அருட்பெருஞ் ஜோதி
    தாங்ககி லாண்ட சராசர நிலைநின்
    றாங்குற விளங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    சத்தர்க ளெல்லாந் தழைத்திட வகம்புறத்
    தத்திசை விளங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    சத்திக ளெல்லாந் தழைக்கவெங் கெங்கும்
    அத்தகை விளங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    முந்துறு மைந்தொழின் மூர்த்திகள் பலர்க்கும்
    ஐந்தொழி லளிக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (150)
    பெரிதினும் பெரிதாய்ச் சிறிதினுஞ் சிறிதாய்
    அரிதினு மரிதா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    காட்சியுங் காணாக் காட்சியு மதுதரும்
    ஆட்சியு மாகிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    இன்புறு சித்திக ளெல்லாம் புரிகவென்
    றன்புட னெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    இறவா வரமளித் தென்னைமே லேற்றிய
    அறவாழி யாந்தனி யருட்பெருஞ் ஜோதி
    நானந்த மில்லா நலம்பெற வெனக்கே
    ஆனந்த நல்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி (160)
    எண்ணிய வெண்ணியாங் கியற்றுக வென்றெனை
    யண்ணியுள் ளோங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    மேயினை மெய்ப்பொருள் விளங்கினை நீயது
    வாயினை யென்றரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    எண்ணிற் செழுந்தே னினியதெள் ளமுதென
    அண்ணித் தினிக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    சிந்தையிற் றுன்பொழி சிவம்பெறு கெனத்தொழி
    லைந்தையு மெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    எங்கெங் கிருந்துயி ரேதெது வேண்டினும்
    அங்கங் கிருந்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (170)
    சகமுதற் புறப்புறந் தங்கிய வகப்புறம
    அகம்புற முற்றுமா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    சிகரமும் வகரமுஞ் சேர்தனி யுகரமும்
    அகரமு மாகிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உபரச வேதியி னுபயமும் பரமும்
    அபரமு மாகிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மந்தண மிதுவென மறுவிலா மதியால்
    அந்தணர் வழுத்து மருட்பெருஞ் ஜோதி
    எம்புயக் கனியென வெண்ணுவா ரிதய
    வம்புயத் தமர்ந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (180)
    செடியறுத் தேதிட தேகமும் போகமும்
    அடியருக் கேதரு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    துன்பறுத் தொருசிவ துரிய சுகந்தனை
    அன்பருக் கேதரு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    பொதுவது சிறப்பது புதியது பழயதென்
    றதுவது வாய்த்திக ழருட்பெருஞ் ஜோதி
    சேதனப் பெருநிலை திகழ்தரு மொருபரை
    யாதனத் தோங்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஓமயத் திருவுரு வுவப்புட னளித்தெனக்
    காமயத் தடைதவி ரருட்பெருஞ் ஜோதி (190)
    எப்படி யெண்ணிய தென்கருத் திங்கெனக்
    கப்படி யருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    எத்தகை விழைந்தன வென்மன மிங்கெனக்
    கத்தகை யருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    இங்குறத் திரிந்துள மிளையா வகையெனக்
    கங்கையிற் கனியா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    பாருயப் புரிகெனப் பணித்தெனக் கருளியென்
    ஆருயிர்க் குள்ளொளி ரருட்பெருஞ் ஜோதி
    தேவியுற் றொளிர்தரு திருவுரு வுடனென
    தாவியிற் கலந்தொளி ரருட்பெருஞ் ஜோதி (200)
    எவ்வழி மெய்வழி யென்பவே தாகமம்
    அவ்வழி யெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    வையமும் வானமும் வாழ்த்திட வெனக்கருள்
    ஐயறி வளித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    சாமா றனைத்துந் தவிர்த்திங் கெனக்கே
    ஆமா றருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    சத்திய மாஞ்சிவ சத்த்஢யை யீந்தெனக்
    கத்திறல் வளர்க்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    சாவா நிலையிது தந்தன முனக்கே
    ஆவா வெனவரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (210)
    சாதியு மதமுஞ் சமயமும் பொய்யென
    ஆதியி லுணர்த்திய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மயர்ந்திடேல் சிறிது மனந்தளர்ந் தஞ்சேல்
    அயர்ந்திடே லென்றரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    தேசுறத் திகழ்தரு திருநெறிப் பொருளியல்
    ஆசறத் தெரித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காட்டிய வுலகெலாங் கருணையாற் சித்தியின்
    ஆட்டியல் புரியு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    எங்குல மெம்மின மென்பதொண் ணூற்றா
    றங்குல மென்றரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (220)
    எம்மத மெம்மிறை யென்ப வுயிர்த்திரள்
    அம்மத மென்றரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    கூறிய கருநிலை குலவிய கீழ்மேல்
    ஆறிய லெனவுரை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    எண்டர முடியா திலங்கிய பற்பல
    அண்டமு நிறைந்தொளி ரருட்பெருஞ் ஜோதி
    சாருயிர்க் கெல்லாந் தாரக மாம்பரை
    யாருயிர்க் குயிரா மருட்பெருஞ் ஜோதி
    வாழிநீ டூழி வாழியென் றோங்குபே
    ராழியை யளித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (230)
    மாய்ந்தவர் மீட்டும் வருநெறி தந்திதை
    யாய்ந்திடென் றுரைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    எச்சநி னக்கிலை யெல்லாம் பெருகவென்று
    அச்சந் தவிர்த்தவென் னருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீடுக நீயே நீளுல கனைத்தும்நின்
    றாடுக வென்றவென் னருட்பெருஞ் ஜோதி
    முத்திறல் வடிவமு முன்னியாங் கெய்துற
    மத்திற லெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    மூவகைச் சித்தியின் முடிபுகள் முழுவதும்
    ஆவகை யெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (240)
    கருமசித் திகளின் கலைபல கோடியும்
    அரசுற வெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    யோகசித் திகள்வகை யுறுபல கோடியும்
    ஆகவென் றெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஞானசித் தியின்வகை நல்விரி வனைத்தும்
    ஆனியின் றெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    புடையுறு சித்தியின் பொருட்டே முத்தியை
    அடைவதென் றருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    முத்தியென் பதுநிலை முன்னுறு சாதனம்
    அத்தக வென்றவென் னருட்பெருஞ் ஜோதி (250)
    சித்தியென் பதுநிலை சேர்ந்த வநுபவம்
    அத்திற லென்றவென் னருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஏகசிற் சித்தியே யியலுற வனேகம்
    ஆகிய தென்றவென் னருட்பெருஞ் ஜோதி
    இன்பசித் தியினிய லேக மனேகம்
    அன்பருக் கென்றவென் னருட்பெருஞ் ஜோதி
    எட்டிரண் டென்பன வியலுமுற் படியென
    அட்டநின் றருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    இப்படி கண்டனை யினியுறு படியெலாம்
    அப்படி யேயெனு மருட்பெருஞ் ஜோதி (260)
    படிமுடி கடந்தனை பாரிது பாரென
    அடிமுடி காட்டிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஜோதியுட் ஜோதியின் சொருபமே யந்த
    மாதியென் றருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    இந்தசிற் ஜோதியி னியலுரு வாதி
    யந்தமென் றருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஆதியு மந்தமு மறிந்தனை நீயே
    ஆதியென் றருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நல்லமு தென்னொரு நாவுளங் காட்டியென்
    அல்லலை நீக்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி (270)
    கற்பக மென்னுளங் கைதனிற் கொடுத்தே
    அற்புத மியற்றெனு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    கதிர்நல மென்னிரு கண்களிற் கொடுத்தே
    அதிசய மியற்றெனு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    அருளொளி யென்றனி யறிவினில் விரித்தே
    அருணெறி விளக்கெனு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    பரையொளி யென்மனப் பதியினில் விரித்தே
    அரசது வியற்றெனு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    வல்லப சத்திகள் வகையெலா மளித்தென
    தல்லலை நீக்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி (280)
    ஆரிய லகம்புற மகப்புறம் புறப்புறம்
    ஆரமு தெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    சூரிய சந்திர ஜோதியுட் ஜோதியென்
    றாரியர் புகழ்தரு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    பிறிவே தினியுனைப் பிடித்தன முனக்குநம்
    மறிவே வடிவெனு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    எஞ்சே லுலகினில் யாதொன்று பற்றியும்
    அஞ்சே லென்றரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    மாண்டுழ லாவகை வந்திளங் காலையே
    ஆண்டுகொண் டருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி (290)
    பற்றுக ளனைத்தையும் பற்றறத் தவிர்த்தென
    தற்றமு நீக்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    சமயங் குலமுதற் சார்பெலாம் விடுத்த
    அமயந் தோன்றிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வாய்தற் குரித்தெனு மறையா கமங்களால்
    ஆய்தற் கரிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    எல்லாம் வல்லசித் தெனக்களித் தெனக்குனை
    யல்லா திலையெனு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    நவையிலா வுளத்தி னாடிய நாடிய
    வவையெலா மளிக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (300)
    கூற்றுதைத் தென்பாற் குற்றமுங் குணங்கொண்
    டாற்றன்மிக் களித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நன்றறி வறியா நாயினேன் றனையும்
    அன்றுவந் தாண்ட வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நாயினுங் கடையே னீயினு மிழிந்தேன்
    ஆயினு மருளிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தோத்திரம் புகலேன் பாத்திர மல்லேன்
    ஆத்திர மளித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    எச்சோ தனைகளு மியற்றா தெனக்கே
    அச்சோ வென்றரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (310)
    ஏறா நிலைநடு வேற்றியென் றனையீண்
    டாறாறு கடத்திய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தாபத் துயரந் தவிர்த்துல குறுமெலா
    ஆபத்தும் நீக்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மருட்பகை தவிர்த்தெனை வாழ்வித் தெனக்கே
    யருட்குரு வாகிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உருவமு மருவமு முபயமு மாகிய
    அருணிலை தெரித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    இருளறுத் தென்னுளத் தெண்ணியாங் கருளி
    அருளமு தளித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி  (320)
    தெருணிலை யிதுவெனத் தெருட்டியென் னுளத்திருந்துள
    அருணிலை காட்டிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பொருட்பத மெல்லாம் புரிந்துமே லோங்கிய
    அருட்பத மளித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உருள்சக டாகிய வுளஞ்சலி யாவகை
    அருள்வழி நிறுத்திய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெருள்மன மாயை வினையிரு ணீக்கியுள்
    அருள்விளக் கேற்றிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    சுருள்விரி வுடைமனச் சுழலெலா மறுத்தே
    அருளொளி நிரப்பிய வருட்பெருஞ் ஜோதி (330)
    விருப்போ டிகலுறு வெறுப்புந் தவிர்த்தே
    அருட்பே றளித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அருட்பேர் தரித்துல கனைத்து மலர்ந்திட
    அருட்சீ ரளித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உலகெலாம் பரவவென் னுள்ளத் திருந்தே
    அலகிலா வொளிசெய் யருட்பெருஞ் ஜோதி
    விண்ணினுள் விண்ணாய் விண்ணடு விண்ணாய்
    அண்ணி நிறைந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    விண்ணுறு விண்ணாய் விண்ணிலை விண்ணாய்
    அண்ணி வயங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (340)
    காற்றினுட் காற்றாய்க் காற்றிடைக் காற்றாய்
    ஆற்றலி னோங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றுறு காற்றாய்க் கானிலைக் காற்றாய்
    ஆற்ற விளங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    அனலினு ளனலா யனனடு வனலாய்
    அனலுற விளங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    அனலுறு மனலா யனனிலை யனலாய்
    அனலுற வயங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    புனலினுட் புனலாய்ப் புனலிடைப் புனலாய்
    அனையென வயங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (350)
    புனலுறு புனலாய்ப் புனனிலைப் புனலாய்
    அனையெனப் பெருகு மருட்பெஞ் ஜோதி
    புவியினுட் புவியாய்ப் புவிநடுப் புவியாய்
    அவைதர வயங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    புவியுறு புவியாய்ப் புவிநிலைப் புவியாய்
    அவைகொள விரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    விண்ணிலை சிவத்தின் வியனிலை யளவி
    அண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வளிநிலை சத்தியின் வளர்நிலை யளவி
    அளியுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (360)
    நெருப்பது நிலைநடு நிலையெலா மளவி
    அருப்பிட வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீர்நிலை திரைவளர் நிலைதனை யளவி
    ஆர்வுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    புவிநிலை சுத்தமாம் பொற்பதி யளவி
    அவையுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணினிற் றிண்மையை வகுத்ததிற் கிடக்கை
    யண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணினிற் பொன்மை வகுத்ததி லைமையை
    யண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (370)
    மண்ணினி லைம்பூ வகுத்ததி லைந்திறம்
    அண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணினி னாற்றம் வகுத்தது பல்வகை
    அண்ணுறப் புரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணினிற் பற்பல வகைகரு நிலையியல்
    அண்ணுறப் புரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணினி லைந்தியல் வகுத்ததிற் பல்பயன்
    அண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணிடை யடிநிலை வகுத்ததிற் பன்னிலை
    யண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (380)
    மண்ணிலைந் தைந்து வகையுங் கலந்துகொண்
    டண்ணுறப் புரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணியற் சத்திகள் மண்செயற் சத்திகள்
    அண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணுருச் சத்திகள் மண்கலைச் சத்திகள்
    அண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணொளிச் சத்திகள் மண்கருச் சத்திகள்
    அண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்கணச் சத்திகள் வகைபல பலவும்
    அண்கொள வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (390)
    மண்ணிலைச் சத்தர்கள் வகைபல பலவும்
    அண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்கரு வுயிர்த்தொகை வகைவிரி பலவா
    அண்கொள வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணினிற் பொருள்பல வகைவிரி வெவ்வே
    றண்ணுறப் புரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணுறு நிலைபல வகுத்ததிற் செயல்பல
    அண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மண்ணிடைப் பக்குவம் வகுத்ததிற் பயன்பல
    அண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (400)
    மண்ணியல் பலபல வகுத்ததிற் பிறவும்
    அண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரினிற் றண்மையும் நிகழூ ரொழுக்கமும்
    ஆருற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரினிற் பசுமையை நிறுத்தி யதிற்பல
    வாருற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரிடைப் பூவியல் நிகழுறு திறவியல்
    ஆர்தர வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரினிற் சுவைநிலை நிரைத்ததிற் பல்வகை
    ஆருறப் புரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (410)
    நீரினிற் கருநிலை நிகழ்த்திய பற்பல
    ஆருற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரிடை நான்கிய னிலவுவித் ததிற்பல
    ஆர்தர வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரிடை யடிநடு நிலையுற வகுத்தன
    லார்தரப் புரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரிடை யொளியியல் நிகழ்பல குணவியல்
    ஆர்தர வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரிடைச் சத்திகள் நிகழ்வகை பலபல
    ஆர்தர வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (420)
    நீரினிற் சத்தர்க ணிறைவகை யுறைவகை
    ஆர்தரப் புரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரிடை யுயிர்பல நிகழுறு பொருள்பல
    ஆருற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரிடை நிலைபல நிலையுறு செயல்பல
    ஆர்கொள வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீருறு பக்குவ நிறைவுறு பயன்பல
    ஆருற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீரியல் பலபல நிரைத்ததிற் பிறவும்
    ஆர்தரப் புரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (430)
    தீயினிற் சூட்டியல் சேர்தரச் செலவியல்
    ஆயுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயினில் வெண்மைத் திகழியல் பலவா
    வாயுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயிடைப் பூவெலாந் திகழுறு திறமெலாம்
    ஆயுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயிடை யொளியே திகழுற வமைத்ததில்
    ஆய்பல வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயிடை யருநிலை திருநிலை கருநிலை
    ஆயுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (440)
    தீயிடை மூவியல் செறிவித் ததிற்பல
    ஆய்வகை யமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயிடை நடுநிலை திகழ்நடு நடுநிலை
    ஆயுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயிடைப் பெருந்திறற் சித்திகள் பலபல
    ஆயுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயிடைச் சித்துகள் செப்புறு மனைத்தும்
    ஆயுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயிடைச் சத்திகள் செறிதரு சத்தர்கள்
    ஆய்பல வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (450)
    தீயிடை யுயிர்பல திகழுறு பொருள்பல
    ஆய்வகை யமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயிடை நிலைபல திகழ்செயல் பலபயன்
    ஆய்பல வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயினிற் பக்குவஞ் சேர்குண மியற்குணம்
    ஆய்பல வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயிடை யுருக்கியல் சிறப்பியல் பொதுவியல்
    ஆயுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தீயியல் பலபல செறித்ததிற் பலவும்
    ஆயுறப் புரிந்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (460)
    காற்றிடை யசையியல் கலையிய லுயிரியல்
    ஆற்றலி னமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றிடைப் பூவியல் கருதுறு திறவியல்
    ஆற்றலின் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றினி லூறியல் காட்டுறு பலபல
    ஆற்றலி னமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றினிற் பெருநிலை கருநிலை யளவில
    ஆற்றவும் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றிடை யீரியல் காட்டி யதிற்பல
    ஆற்றவும் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (470)
    காற்றினி லிடைநடு கடைநடு வகம்புறம்
    ஆற்றவும் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றினிற் குணம்பல கணம்பல வணம்பல
    ஆற்றலி னமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றிடைச் சத்திகள் கணக்கில வுலப்பில
    ஆற்றவு மமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றிடைச் சத்தர்கள் கணிதங் கடந்தன
    ஆற்றவும் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றிடை யுயிர்பல கதிபல கலைபல
    ஆற்றலி னமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (480)
    காற்றிடை நானிலைக் கருவிக ளனைத்தையும்
    ஆற்றுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றிடை யுணரியல் கருதிய லாதிய
    ஆற்றுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றிடைச் செயலெலாங் கருதிய பயனெலாம்
    ஆற்றவும் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றினிற் பக்குவக் கதியெலாம் விளைவித்
    தாற்றலின் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காற்றினிற் காலங் கருதுறு வகையெலாம்
    ஆற்றவும் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (490)
    காற்றியல் பலபல கணித்ததிற் பிறவும்
    ஆற்றவும் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெளியிடைப் பகுதியின் விரிவிய லணைவியல்
    அளியுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெளியிடைப் பூவெலாம் வியப்புறு திறனெலாம்
    அளியுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெளியினி லொலிநிறை வியனிலை யனைத்தும்
    அளியுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெளியிடைக் கருநிலை விரிநிலை யருநிலை
    அளிகொள வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (500)
    வெளியிடை முடிநிலை விளங்குற வகுத்தே
    அளிபெற விளக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெளியினிற் சத்திகள் வியப்புற சத்தர்கள்
    அளியுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெளியிடை யொன்றே விரித்ததிற் பற்பல
    அளியுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெளியிடை பலவே விரித்ததிற் பற்பல
    அளிதர வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெளியிடை யுயிரியல் வித்தியல் சித்தியல்
    அளிபெற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (510)
    வெளியி னனைத்தையும் விரித்ததிற் பிறவும்
    அளியுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    புறநடுவொடு கடை புணர்ப்பித் தொருமுதல்
    அறமுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    புறந்தலை நடுவொடு புணர்ப்பித் தொருகடை
    அறம்பெற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அகப்புற நடுக்கடை யணைவாற் புறமுதல்
    அகப்பட வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அகப்புற நடுமுத லணைவாற் புறக்கடை
    அகப்பட வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (520)
    கருதக நடுவொடு கடையணைந் தகமுதல்
    அருளுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தணியக நடுவொடு தலையணைந் தகக்கடை
    அணியுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அகநடு புறக்கடை யணைந்தகப் புறமுதல்
    அகமுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அகநடு புறத்தலை யணைந்தகப் புறக்கடை
    அகலிடை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அகநடு வதனா லகப்புற நடுவை
    அகமற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (530)
    அகப்புற நடுவா லணிபுற நடுவை
    அகப்பட வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    புறநடு வதனாற் புறப்புற நடுவை
    அறமுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    புகலரு மகண்ட பூரண நடுவால்
    அகநடு வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    புறப்புறக் கடைமுதற் புணர்ப்பாற் புறப்புற
    அறக்கணம் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    புறத்தியல் கடைமுதற் புணர்ப்பாற் புறத்துறும்
    அறக்கணம் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (540)
    அகப்புறக் கடைமுத லணைவா லக்கணம்
    அகத்துற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அகக்கடை முதற்புணர்ப் பதனா லகக்கணம்
    அகத்திடை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வானிடைக் காற்றும் காற்றிடை நெருப்பும்
    ஆனற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நெருப்பிடை நீரும் நீரிடைப் புவியும்
    அருப்பிட வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நீர்மேல் நெருப்பும் நெருப்பின்மே லுயிர்ப்பும்
    ஆர்வுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (550)
    புனன்மேற் புவியும் புவிமேற் புடைப்பும்
    அனன்மேல் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பகுதிவான் வெளியிற் படர்ந்தமா பூத
    வகல்வெளி வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உயிர்வெளி யிடையே வுரைக்கரும் பகுதி
    அயவெளி வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உயிர்வெளி யதனை யுணர்கலை வெளியில்
    அயலற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    கலைவெளி யதனைக் கலப்பறு சுத்த
    அலர்வெளி வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (560)
    சுத்தநல் வெளியைத் துரிசறு பரவெளி
    அத்திடை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பரவெளி யதனைப் பரம்பர வெளியில்
    அரசுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பரம்பர வெளியைப் பராபர வெளியில்
    அரந்தெற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பராபர வெளியைப் பகர்பெரு வெளியில்
    அராவற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பெருவெளி யதனைப் பெருஞ்சுக வெளியில்
    அருளுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (570)
    குணமுதற் கருவிகள் கூடிய பகுதியில்
    அணைவுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மனமுதற் கருவிகள் மன்னுயிர் வெளியிடை
    அனமுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காலமே முதலிய கருவிகள் கலைவெளி
    ஆலுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    துரிசறு கருவிகள் சுத்தநல் வெளியிடை
    அரசுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    இவ்வெளி யெல்லா மிலங்கவண் டங்கள்
    அவ்வயி னமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (580)
    ஓங்கிய வண்ட மொளிபெற முச்சுடர்
    ஆங்கிடை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    சிருட்டித் தலைவரைச் சிருட்டியண் டங்களை
    அருட்டிறல் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    காவல்செய் தலைவரைக் காவலண் டங்களை
    ஆவகை யமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அழித்தல்செய் தலைவரை யவரண் டங்களை
    அழுக்கற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மறைத்திடு தலைவரை மற்றுமண் டங்களை
    அறத்தொடு வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (590)
    தெளிவுசெய் தலைவரைத் திகழுமண் டங்களை
    அளிபெற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    விந்துவாஞ் சத்தியை விந்தினண் டங்களை
    அந்திறல் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஓங்கார சத்திக ளுற்றவண் டங்களை
    ஆங்காக வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    சத்தத் தலைவரைச் சாற்றுமண் டங்களை
    அத்தகை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நாதமாம் பிரமமும் நாதவண் டங்களை
    ஆதரம் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (600)
    பகர்பரா சத்தியைப் பதியுமண் டங்களும்
    அகமற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பரசிவ பதியைப் பரசிவாண் டங்களை
    அரசுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    எண்ணில்பல் சத்தியை யெண்ணிலண் டங்களை
    அண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அளவில்பல் சத்தரை யளவி லண்டங்களை
    அளவற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உயிர்வகை யண்ட முலப்பில வெண்ணில
    அயர்வற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (610)
    களவில கடல்வகை கங்கில கரையில
    அளவில வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    கடலவை யனைத்துங் கரையின்றி நிலையுற
    அடலன லமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    கடல்களு மலைகளுங் கதிகளு நதிகளும்
    அடலுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    கடலிடைப் பல்வளங் கணித்ததிற் பல்லுயிர்
    அடலுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மலையிடைப் பல்வளம் வகுத்ததிற் பல்லுயிர்
    அலைவற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (620)
    ஒன்றினி லொன்றே யொன்றிடை யாயிரம்
    அன்றற வகுத்த வருட்பெஞ் ஜோதி
    பத்திடை யாயிரம் பகரதிற் கோடி
    அத்துற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நூற்றிடை யிலக்க நுவலதி லனந்தம்
    ஆற்றிடை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    கோடியி லனந்த கோடிபல் கோடி
    ஆடுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வித்திய லொன்றா விளைவியல் பலவா
    அத்தகை யமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (630)
    விளைவிய லனைத்தும் வித்திடை யடங்க
    அளவுசெய் தமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வித்தும் பதமும் விளையுப கரிப்பும்
    அத்திற லமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வித்திடை முளையும் முளையிடை விளைவும்
    அத்தக வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வித்தினுள் வித்தும் வித்ததில் வித்தும்
    அத்திறம் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    விளைவினுள் விளைவும் விளைவதில் விளைவும்
    அளையுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (640)
    முளையதின் முளையும் முளையினுண் முளையும்
    அளைதர வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வித்திடைப் பதமும் பதத்திடை வித்தும்
    அத்துற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பதமதிற் பதமும் பதத்தினுட் பதமும்
    அதிர்வற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஒற்றுமை வேற்றுமை யுரிமைக ளனைத்தும்
    அற்றென வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பொருணிலை யுறுப்பியல் பொதுவகை முதலிய
    அருளுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (650)
    உறவினி லுறவும் உறவினிற் பகையும்
    அறனுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பகையினிற் பகையும் பகையினி லுறவும்
    அகைவுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பாதியு முழுதும் பதிசெயு மந்தமும்
    ஆதியும் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    துணையு நிமித்தமுந் துலங்கதி னதுவும்
    அணைவுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உருவதி னுருவும் உருவினுள் ளுருவும்
    அருளுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (660)
    அருவினுள் ளருவும் மருவதி லருவும்
    அருளிய லமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    கரணமு மிடமுங் கலைமுத லணையுமோர்
    அரணிலை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உருவதி லருவும் மருவதி லுருவும்
    அருளுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வண்ணமு வடிவு மயங்கிய வகைபல
    அண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    சிறுமையிற் சிறுமையும் சிறுமையிற் பெருமையும்
    அறிதர வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (670)
    பெருமையிற் பெருமையும் பெருமையிற் சிறுமையும்
    அருணிலை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    திண்மையிற் றிண்மையுந் திண்மை யினேர்மையும்
    அண்மையின் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    மென்மையின் மென்மையும் மென்மையில் வன்மையும்
    அன்மையற் றமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அடியினுள் ளடியும் மடியிடை யடியும்
    அடியுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    நடுவினுண் ணடுவும் நடுவதி னடுவும்
    அடர்வுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (680)
    முடியினுண் முடியும் முடியினின் முடியும்
    அடர்தர வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அகப்பூ வகவுறுப் பாக்க வதற்கவை
    அகத்தே வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    புறப்பூ புறத்திற் புனையுரு வாக்கிட
    அறத்துடன் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அகப்புறப் பூவகப் புறவுறுப் பியற்றிட
    அகத்திடை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    புறப்புறப் பூவதிற் புறப்புற வுறுப்புற
    அறத்திடை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (690)
    பாரிடை வேர்வையிற் பையிடை முட்டையில்
    ஆருயி ரமைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஊர்வன பறப்பன வுறுவன நடப்பன
    ஆர்வுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அசைவில வசைவுள வாருயிர்த் திரள்பல
    அசலற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அறிவொரு வகைமுத லைவகை யறுவகை
    அறிதர வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெவ்வே றியலொடு வெவ்வேறு பயனுற
    அவ்வா றமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (700)
    சித்திர விசித்திர சிருட்டிகள் பலபல
    அத்தகை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பெண்ணினுள் ளாணு மாணினுட் பெண்ணும்
    அண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பெண்ணினுண் மூன்று மாணினுள் ளிரண்டும்
    அண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பெண்ணிடை நான்கு மாணிடை மூன்றும்
    அண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பெண்ணிய லாணு மாணியற் பெண்ணும்
    அண்ணுற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (710)
    பெண்டிறல் புறத்து மாண்டிற லகத்தும்
    அண்டுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    பெண்ணியன் மனமு மாணிய லறிவும்
    அண்ணுற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தனித்தனி வடிவினுந் தக்கவாண் பெண்ணியல்
    அனைத்துற வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உனற்கரு முயிருள வுடலுள வுலகுள
    வனைத்தையும் வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஓவுறா வெழுவகை யுயிர்முத லனைத்தும்
    ஆவகை வகுத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (720)
    பைகளின் முட்டையிற் பாரினில் வேர்வினில்
    ஐபெற வமைத்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    தாய்கருப் பையினுட் டங்கிய வுயிர்களை
    ஆய்வுறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    முட்டைவாய்ப் பயிலு முழுவுயிர்த் திரள்களை
    அட்டமே காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    நிலம்பெறு முயிர்வகை நீள்குழு வனைத்தும்
    அலம்பெறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    வேர்வுற வுதித்த மிகுமுயிர்த் திரள்களை
    ஆர்வுறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (730)
    உடலுறு பிணியா லுயிருடல் கெடாவகை
    அடலுறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    சிசுமுதற் பருவச் செயல்களி னுயிர்களை
    அசைவறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    உயிருறு முடலையு முடலுறு முயிரையும்
    அயர்வறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    பாடுறு மவத்தைகள் பலவினு முயிர்களை
    ஆடுறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    முச்சுட ராதியா லெச்சக வுயிரையும்
    அச்சறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (740)
    வான்முகிற் சத்தியான் மழைபொழி வித்துயிர்
    ஆனறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    இன்புறு சத்தியா லெழின்மழை பொழிவித்
    தன்புறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    எண்ணியற் சத்தியா லெல்லா வுலகினும்
    அண்ணுயிர் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    அண்டப் புறப்புற வமுதம் பொழிந்துயிர்
    அண்டுறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    தேவரை யெல்லாந் திகழ்புற வமுதளித்
    தாவகை காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (750)
    அகப்புற வமுதளித் தைவரா திகளை
    அகப்படக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    தருமக வமுதாற் சத்திசத் தர்களை
    அருளினிற் காக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    காலமு நியதியுங் காட்டியெவ் வுயிரையும்
    ஆலுறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    விச்சையை யிச்சையை விளைவித் துயிர்களை
    அச்சறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    போகமுங் களிப்பும் பொருந்துவித் துயிர்களை
    ஆகமுட் காக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (760)
    கலையறி வளித்துக் களிப்பினி லுயிரெலாம்
    அலைவறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    விடய நிகழ்ச்சியான் மிகுமுயி ரனைத்தையும்
    அடைவுறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    துன்பளித் தாங்கே சுகமளித் துயிர்களை
    அன்புறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    கரணேந் தியத்தாற் களிப்புற வுயிர்களை
    அரணேர்ந் தளித்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    எத்தகை யெவ்வுயி ரெண்ணின வவ்வுயிர்க்
    கத்தகை யளித்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (770)
    எப்படி யெவ்வுயி ரெண்ணின வவ்வுயிர்க்
    கப்படி யளித்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஏங்கா துயிர்த்திர ளெங்கெங் கிருந்தன
    ஆங்காங் களித்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    சொல்லுறு மசுத்தத் தொல்லுயிர்க் கவ்வகை
    அல்லலிற் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    சுத்தமு மசுத்தமுந் தோயுயிர்க் கிருமையின்
    அத்தகை காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    வாய்ந்திடுஞ் சுத்த வகையுயிர்க் கொருமையின்
    ஆய்ந்துறக் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (780)
    எவையெலா மெவையெலா மீண்டின வீண்டின
    அவையெலாங் காத்தரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    அண்டத் துரிசையு மகிலத் துரிசையும்
    அண்டற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    பிண்டத் துரிசையும் பேருயிர்த் துரிசையும்
    அண்டற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    உயிருறு மாயையி னுறுவிரி வனைத்தும்
    அயிரற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    உயிருறு மிருவினை யுறுவிரி வனைத்தும்
    அயர்வற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (790)
    காமப் புடைப்புயிர் கண்டொட ராவகை
    ஆமற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    பொங்குறு வெகுளிப் புடைப்புக ளெல்லாம்
    அங்கற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    மதம்புரை மோகமு மற்றவு மாங்காங்
    கதம்பெற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    வடுவுறு மசுத்த வாதனை யனைத்தையும்
    அடர்பற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    சுத்தமு மசுத்தமுந் தோய்ந்தவா தனைகளை
    அத்தகை யடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (800)
    நால்வயிற் றுரிசும் நண்ணுயி ராதியில்
    ஆலற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    நால்வயிற் படைப்பு நால்வயிற் காப்பும்
    ஆலற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    மூவிடத் திருமையின் முன்னிய தொழிற்கரில்
    ஆவிடத் தடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    மூவிட மும்மையின் முன்னிய தொழிற்கரில்
    ஆவிட மடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    தத்துவச் சேட்டையுந் தத்துவத் துரிசும்
    அத்தகை யடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (810)
    சுத்தமா நிலையிற் சூழுறு விரிவை
    அத்தகை யடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    கரைவின்மா மாயைக் கரும்பெருந் திரையால்
    அரைசது மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    பேருறு நீலப் பெருந்திரை யதனால்
    ஆருயிர் மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    பச்சைத் திரையாற் பரவெளி யதனை
    அச்சுற மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    செம்மைத் திரையாற் சித்துறு வெளியை
    அம்மையின் மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (820)
    பொன்மைத் திரையாற் பொருளுறு வெளியை
    அன்மையின் மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெண்மைத் திரையான் மெய்ப்பதி வெளியை
    அண்மையின் மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    கலப்புத் திரையாற் கருதனு பவங்களை
    அலப்புற மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    விடய நிலைகளை வெவ்வேறு திரைகளால்
    அடர்புற மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    தத்துவ நிலைகளைத் தனித்தனித் திரையால்
    அத்திற மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (830)
    திரைமறைப் பெல்லாந் தீர்த்தாங் காங்கே
    அரசுறக் காட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    தோற்றமா மாயைத் தொடர்பறுத் தருளி
    னாற்றலைக் காட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    சுத்தமா மாயைத் தொடர்பறுத் தருளை
    அத்தகை காட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    எனைத்தா ணவமுத லெல்லாந் தவிர்த்தே
    அனுக்கிர கம்புரி யருட்பெருஞ் ஜோதி
    விடய மறைப்பெலாம் விடுவித் துயிர்களை 
    அடைவுறத் தெருட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி (840)
    சொருப மறைப்பெலாந் தொலைப்பித் துயிர்களை 
    அருளினிற் றெருட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    மறைப்பின் மறந்தன வருவித் தாங்கே 
    அறத்தொடு தெருட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    எவ்வகை யுயிர்களு மின்புற வாங்கே 
    அவ்வகை தெருட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    கடவுளர் மறைப்பைக் கடிந்தவர்க் கின்பம் 
    அடையுறத் தெருட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    சத்திகண் மறைப்பைத் தவிர்த்தவர்க் கின்பம்
    அத்துறத் தெருட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி (850)
    சத்தர்கண் மறைப்பைத் தவிர்த்தவர்க் கின்பம்
    அத்தகை தெருட்டும் அருட்பெருஞ் ஜோதி
    படைக்குந் தலைவர்கள் பற்பல கோடியை
    அடைப்புறப் படைக்கும் அருட்பெருஞ் ஜோதி
    காக்குந் தலைவர்கள் கணக்கில்பல் கோடியை
    ஆக்குறக் காக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    அடக்குந் தலைவர்க ளளவிலர் தம்மையும்
    அடர்ப்பற வடக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    மறைக்குந் தலைவர்கள் வகைபல கோடியை
    அறத்தொடு மறைக்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி (860)
    தெருட்டுந் தலைவர்கள் சேர்பல கோடியை
    அருட்டிறந் தெருட்டு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஐந்தொழி லாதிசெய் யைவரா திகளை
    ஐந்தொழி லாதிசெய் யருட்பெருஞ் ஜோதி
    இறந்தவ ரெல்லா மெழுந்திட வுலகில்
    அறந்தலை யளித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி
    செத்தவ ரெல்லாஞ் சிரித்தாங் கெழுதிறல்
    அத்தகை காட்டிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    இறந்தவ ரெழுகவென் றெண்ணியாங் கெழுப்பிட
    அறந்துணை யெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி (870)
    செத்தவ ரெழுகெனச் செப்பியாங் கெழுப்பிட
    அத்திற லெனக்கரு ளருட்பெருஞ் ஜோதி
    சித்தெலாம் வல்ல திறலளித் தெனக்கே
    அத்தனென் றோங்கு மருட்பெருஞ் ஜோதி
    ஒன்றதி ரண்டது வொன்றினி ரண்டது
    ஒன்றினு ளொன்றது வொன்றெனு மொன்றே
    ஒன்றல ரண்டல வொன்றினி ரண்டல
    ஒன்றினு ளொன்றல வொன்றெனு மொன்றே
    ஒன்றினி லொன்றுள வொன்றினி லொன்றில
    ஒன்றற வொன்றிய வொன்றெனு மொன்றே (880)
    களங்கநீத் துலகங் களிப்புற மெய்ந்நெறி
    விளங்கவென் னுள்ளே விளங்குமெய்ப் பொருளே
    மூவிரு நிலையின் முடிநடு முடிமேல்
    ஓவற விளங்கு மொருமைமெய்ப் பொருளே
    எழுநிலை மிசையே யின்புரு வாகி
    வழுநிலை நீக்கி வயங்குமெய்ப் பொருளே
    நவநிலை மிசையே நடுவுறு நடுவே
    சிவமய மாகித் திகழ்ந்தமெய்ப் பொருளே
    ஏகா தசநிலை யாததி னடுவே
    ஏகா தனமிசை யிருந்தமெய்ப் பொருளே (890)
    திரையோ தசநிலை சிவவெளி நடுவே
    வரையோ தருசுக வாழ்க்கைமெய்ப் பொருளே
    ஈரெண் ணிலையென வியம்புமே னிலையிற்
    பூரண சுகமாய்ப் பொருந்துமெய்ப் பொருளே
    எல்லா நிலைகளு மிசைந்தாங் காங்கே
    எல்லா மாகி யிலங்குமெய்ப் பொருளே
    மனாதிகள் பொருந்தா வானடு வானாய்
    அனாதியுண் மையதா யமர்ந்தமெய்ப் பொருளே
    தானொரு தானாய்த் தானே தானாய்
    ஊனுயிர் விளக்கு மொருதனிப் பொருளே (900)
    அதுவினு ளதுவா யதுவே யதுவாய்ப்
    பொதுவினுள் நடிக்கும் பூரணப் பொருளே
    இயல்பினு ளியல்பா யியல்பே யியல்பா
    உயலுற விளங்கு மொருதனிப் பொருளே
    அருவினு ளருவா யருவரு வருவாய்
    உருவினுள் விளங்கு மொருபரம் பொருளே
    அலகிலாச் சித்தா யதுநிலை யதுவாய்
    உலகெலாம் விளங்கு மொருதனிப் பொருளே
    பொருளினுட் பொருளாய்ப் பொருளது பொருளா
    யொருமையின் விளங்கு மொருதனிப் பொருளே (910)
    ஆடுறு சித்திக ளறுபத்து நான்கெழு
    கோடியும் விளங்கக் குலவுமெய்ப் பொருளே
    கூட்டுறு சித்திகள் கோடிபல் கோடியும்
    ஆட்டுற விளங்கு மரும்பெரும் பொருளே
    அறிவுறு சித்திக ளனந்தகோ டிகளும்
    பிறிவற விளக்கும் பெருந்தனிப் பொருளே
    வீடுக ளெல்லாம் விதிநெறி விளங்க
    ஆடல்செய் தருளு மரும்பெரும் பொருளே
    பற்றுக ளெல்லாம் பதிநெறி விளங்க
    உற்றரு ளாடல்செய் யொருதனிப் பொருளே (920)
    பரத்தினிற் பரமே பரத்தின்மேற் பரமே
    பரத்தினுட் பரமே பரம்பரம் பரமே
    பரம்பெறும் பரமே பரந்தரும் பரமே
    பரம்பதம் பரமே பரஞ் சிதம்பரமே
    பரம்புகழ் பரமே பரம்பகர் பரமே
    பரஞ்சுக பரமே பரஞ்சிவ பரமே
    பரங்கொள்சிற் பரமே பரஞ்செய்தற் பரமே
    தரங்கொள்பொற் பரமே தனிப்பெரும் பரமே
    வரம்பரா பரமே வணம்பரா பரமே
    பரம்பரா பரமே பதம்பரா பரமே (930)
    சத்திய பதமே சத்துவ பதமே
    நித்திய பதமே நிற்குண பதமே
    தத்துவ பதமே தற்பத பதமே
    சித்துறு பதமே சிற்சுக பதமே
    தம்பரம் பதமே தனிச்சுகம் பதமே
    அம்பரம் பதமே யருட்பரம் பதமே
    தந்திர பதமே சந்திர பதமே
    மந்திர பதமே மந்தண பதமே
    நவந்தரு பதமே நடந்தரு பதமே
    சிவந்தரு பதமே சிவசிவ பதமே (940)
    பிரமமெய்க் கதியே பிரமமெய்ப் பதியே
    பிரமநிற் குணமே பிரமசிற் குணமே
    பிரமமே பிரமப் பெருநிலை மிசையுறும்
    பரமமே பரம பதந்தருஞ் சிவமே
    அவனோ டவளா யதுவா யலவாய்
    நவமா நிலைமிசை நண்ணிய சிவமே
    எம்பொரு ளாகி யெமக்கருள் புரியுஞ்
    செம்பொரு ளாகிய சிவமே சிவமே
    ஒருநிலை யிதுவே வுயர்நிலை யெனுமொரு
    திருநிலை மேவிய சிவமே சிவமே (950)
    மெய்வைத் தழியா வெறுவெளி நடுவுறு
    தெய்வப் பதியாஞ் சிவமே சிவமே
    புரைதவிர்த் தெனக்கே பொன்முடி சூட்டிச்
    சிரமுற நாட்டிய சிவமே சிவமே
    கல்வியுஞ் சாகாக் கல்வியு மழியாச்
    செல்வமு மளித்த சிவமே சிவமே
    அருளமு தெனக்கே யளித்தரு ணெறிவாய்த்
    தெருளுற வளர்க்குஞ் சிவமே சிவமே
    சத்தெலா மாகியுந் தானொரு தானாஞ்
    சித்தெலாம் வல்லதோர் திருவருட் சிவமே (960)
    எங்கே கருணை யியற்கையி னுள்ளன
    அங்கே விளங்கிய வருட்பெருஞ் சிவமே
    யாரே யென்னினு மிரங்குகின் றார்க்குச்
    சீரே யளிக்குஞ் சிதம்பர சிவமே
    பொய்ந்நெறி யனைத்தினும் புகுத்தா தெனையருட்
    செந்நெறி செலுத்திய சிற்சபைச் சிவமே
    கொல்லா நெறியே குருவரு ணெறியெனப்
    பல்கா லெனக்குப் பகர்ந்தமெய்ச் சிவமே
    உயிரெலாம் பொதுவி னுளம்பட நோக்குக
    செயிரெலாம் விடுகெனச் செப்பிய சிவமே (970)
    பயிர்ப்புறு கரணப் பரிசுகள் பற்பல
    உயிர்த்திர ளொன்றென வுரைத்தமெய்ச் சிவமே
    உயிருள்யா மெம்மு ளுயிரிவை யுணர்ந்தே
    உயிர்நலம் பரவுகென் றுரைத்தமெய்ச் சிவமே
    இயலரு ளொளியோ ரேகதே சத்தினாம்
    உயிரொளி காண்கவென் றுரைத்தமெய்ச் சிவமே
    அருளலா தணுவு மசைந்திடா ததனால்
    அருணலம் பரவுகென் றறைந்தமெய்ச் சிவமே
    அருளுறி னெல்லா மாகுமீ துண்மை
    அருளுற முயல்கவென் றருளிய சிவமே (980)
    அருணெறி யொன்றே தெருணெறி மற்றெலாம்
    இருணெறி யெனவெனக் கியம்பிய சிவமே
    அருள்பெறிற் றுரும்புமோ ரைந்தொழில் புரியுந்
    தெருளிது வெனவே செப்பிய சிவமே
    அருளறி வொன்றே யறிவுமற் றெல்லாம்
    மருளறி வென்றே வகுத்தமெய்ச் சிவமே
    அருட்சுக மொன்றே யரும்பெறற் பெருஞ்சுகம்
    மருட்சுகம் பிறவென வகுத்தமெய்ச் சிவமே
    அருட்பே றதுவே யரும்பெறற் பெரும்பே
    றிருட்பே றறுக்குமென் றியம்பிய சிவமே (990)
    அருட்டனி வல்லப மதுவே யெலாஞ்செய்
    பொருட்டனிச் சித்தெனப் புகன்றமெய்ச் சிவமே
    அருளறி யார்தமை யறியார் எம்மையும்
    பொருளறி யாரெனப் புகன்றமெய்ச் சிவமே
    அருணிலை யொன்றே யனைத்தும் பெறுநிலை
    பொருணிலை காண்கெனப் புகன்றமெய்ச் சிவமே
    அருள்வடி வதுவே யழியாத் தனிவடி
    வருள்பெற முயலுகென் றருளிய சிவமே
    அருளே நம்மிய லருளே நம்முரு
    அருளே நம்வடி வாமென்ற சிவமே (1000)
    அருளே நம்மடி யருளே நம்முடி
    அருளே நம்நடு வாமென்ற சிவமே
    அருளே நம்மறி வருளே நம்மனம்
    அருளே நங்குண மாமென்ற சிவமே
    அருளே நம்பதி யருளே நம்பதம்
    அருளே நம்மிட மாமென்ற சிவமே
    அருளே நந்துணை யருளே நந்தொழில்
    அருளே நம்விருப் பாமென்ற சிவமே
    அருளே நம்பொரு ளருளே நம்மொளி
    அருளே நாமறி வாயென்ற சிவமே (1010)
    அருளே நங்குல மருளே நம்மினம்
    அருளே நாமறி வாயென்ற சிவமே
    அருளே நஞ்சுக மருளே நம்பெயர்
    அருளே நாமறி வாயென்ற சிவமே
    அருளொளி யடைந்தனை யருளமு துண்டனை
    அருண்மதி வாழ்கவென் றருளிய சிவமே
    அருணிலை பெற்றனை யருள்வடி வுற்றனை
    அருளர சியற்றுகென் றருளிய சிவமே
    உள்ளகத் தமர்ந்தென துயிரிற் கலந்தருள்
    வள்ளல்சிற் றம்பலம் வளர்சிவ பதியே (1020)
    நிகரிலா வின்ப நிலைநடு வைத்தெனைத்
    தகவொடு காக்குந் தனிச்சிவ பதியே
    சுத்தசன் மார்க்க சுகநிலை தனிலெனைச்
    சத்திய னாக்கிய தனிச்சிவ பதியே
    ஐவருங் காண்டற் கரும்பெரும் பொருளென்
    கைவரப் புரிந்த கதிசிவ பதியே
    துன்பந் தொலைத்தருட் ஜோதியால் நிறைந்த
    இன்ப மெனக்கரு ளெழிற்சிவ பதியே
    சித்தமும் வாக்குஞ் செல்லாப் பெருநிலை
    ஒத்துற வேற்றிய வொருசிவ பதியே (1030)
    கையற வனைத்துங் கடிந்தெனைத் தேற்றி
    வையமேல் வைத்த மாசிவ பதியே
    இன்புறச் சிறியே னெண்ணுதோ றெண்ணுதோ
    றன்பொடென் கண்ணுறு மருட்சிவ பதியே
    பிழையெலாம் பொறுத்தெனுட் பிறங்கிய கருணை
    மழையெலாம் பொழிந்து வளர்சிவ பதியே
    உளத்தினுங் கண்ணினு முயிரினு மெனது
    குளத்தினு நிரம்பிய குருசிவ பதியே
    பரமுட னபரம் பகர்நிலை யிவையெனத்
    திரமுற வருளிய திருவருட் குருவே (1040)
    மதிநிலை யிரவியின் வளர்நிலை யனலின்
    றிதிநிலை யனைத்துந் தெரித்தசற் குருவே
    கணநிலை யவற்றின் கருநிலை யனைத்துங்
    குணமுறத் தெரித்துட் குலவுசற் குருவே
    பதிநிலை பசுநிலை பாச நிலையெலாம்
    மதியுறத் தெரித்துள் வயங்குசற் குருவே
    பிரம ரகசியம் பேசியென் னுளத்தே
    தரமுற விளங்குஞ் சாந்தசற் குருவே
    பரம ரகசியம் பகர்ந்தென துளத்தே
    வரமுற வளர்த்து வயங்குசற் குருவே (1050)
    சிவரக சியமெலாந் தெரிவித் தெனக்கே
    நவநிலை காட்டிய ஞானசற் குருவே
    சத்திய லனைத்துஞ் சித்தியன் முழுதும்
    அத்தகை தெரித்த வருட்சிவ குருவே
    அறிபவை யெல்லா மறிவித் தென்னுள்ளே
    பிறிவற விளங்கும் பெரியசற் குருவே
    கேட்பவை யெல்லாங் கேட்பித் தெனுள்ளே
    வேட்கையின் விளங்கும் விமலசற் குருவே
    காண்பவை யெல்லாங் காட்டுவித் தெனக்கே
    மாண்பத மளித்து வயங்குசற் குருவே (1060)
    செய்பவை யெல்லாஞ் செய்வித் தெனக்கே
    உய்பவை யளித்தெனு ளோங்குசற் குருவே
    உண்பவை யெல்லா முண்ணுவித் தென்னுள்
    பண்பினில் விளங்கும் பரமசற் குருவே
    சாகாக் கல்வியின் றரமெலாங் கற்பித்
    தேகாக் கரப்பொரு ளீந்தசற் குருவே
    சத்திய மாஞ்சிவ சித்திக ளனைத்தையும்
    மெய்த்தகை யளித்தெனுள் விளங்குசற் குருவே
    எல்லா நிலைகளு மேற்றிச் சித்தெலாம்
    வல்லா னெனவெனை வைத்தசற் குருவே (1070)
    சீருற வருளாந் தேசுற வழியாப்
    பேருற வென்னைப் பெற்றநற் றாயே
    பொருந்திய வருட்பெரும் போகமே யுறுகெனப்
    பெருந்தய வாலெனைப் பெற்றநற் றாயே
    ஆன்றசன் மார்க்க மணிபெற வெனைத்தான்
    ஈன்றமு தளித்த வினியநற் றாயே
    பசித்திடு தோறுமென் பாலணைந் தருளால்
    வசித்தமு தருள்புரி வாய்மைநற் றாயே
    தளர்ந்ததோ றடியேன் சார்பணைந் தென்னை
    உளந்தெளி வித்த வொருமைநற் றாயே (1080)
    அருளமு தேமுத லைவகை யமுதமும்
    தெருளுற வெனக்கருள் செல்வனற் றாயே
    இயலமு தேமுத லெழுவகை யமுதமும்
    உயலுற வெனக்கரு ளுரியநற் றாயே
    நண்புறு மெண்வகை நவவகை யமுதமும்
    பண்புற வெனக்கருள் பண்புடைத் தாயே
    மற்றுள வமுத வகையெலா மெனக்கே
    உற்றுண வளித்தரு ளோங்குநற் றாயே
    கலக்கமு மச்சமுங் கடிந்தென துளத்தே
    அலக்கணுந் தவிர்த்தரு ளன்புடைத் தாயே (1090)
    துய்ப்பினி லனைத்துஞ் சுகம்பெற வளித்தெனக்
    கெய்ப்பெலாந் தவிர்த்த வின்புடைத் தாயே
    சித்திக ளெல்லாந் தெளிந்திட வெனக்கே
    சத்தியை யளித்த தயவுடைத் தாயே
    சத்திநி பாதந் தனையளித் தெனைமேல்
    வைத்தமு தளித்த மரபுடைத் தாயே
    சத்திசத் தர்களெலாஞ் சார்ந்தென தேவல்செய்
    சித்தியை யளித்த தெய்வநற் றாயே
    தன்னிக ரில்லாத் தலைவனைக் காட்டியே
    என்னைமே லேற்றிய வினியநற் றாயே (1100)
    வெளிப்பட விரும்பிய விளைவெலா மெனக்கே
    யளித்தளித் தின்புசெய் யன்புடைத் தாயே
    எண்ணகத் தொடுபுறத் தென்னையெஞ் ஞான்றுங்
    கண்ணெனக் காக்குங் கருணைநற் றாயே
    இன்னரு ளமுதளித் திறவாத் திறல்புரிந்
    தென்னை வளர்த்திடு மின்புடைத் தாயே
    என்னுட லென்னுயி ரென்னறி வெல்லாம்
    தன்னவென் றாக்கிய தயவுடைத் தாயே
    தெரியா வகையாற் சிறியேன் றளர்ந்திடத்
    தரியா தணைத்த தயவுடைத் தாயே (1110)
    சினமுத லனைத்தையுந் தீர்த்தெனை நனவினுங்
    கனவினும் பிரியாக் கருணைநற் றாயே
    தூக்கமுஞ் சோம்புமென் றுன்பமு மச்சமும்
    ஏக்கமு நீக்கிய வென்றனித் தாயே
    துன்பெலாந் தவிர்த்துளே யன்பெலாம் நிரம்ப
    இன்பெலா மளித்த வென்றனித் தந்தையே
    எல்லா நன்மையு மென்றனக் களித்த
    எல்லாம் வல்லசித் தென்றனித் தந்தையே
    நாயிற் கடையே னலம்பெறக் காட்டிய
    தாயிற் பெரிதுந் தயவுடைத் தந்தையே (1120)
    அறிவிலாப் பருவத் தறிவெனக் களித்தே
    பிறிவிலா தமர்ந்த பேரருட் டந்தையே
    புன்னிக ரில்லேன் பொருட்டிவ ணடைந்த
    தன்னிக ரில்லாத் தனிப்பெருந் தந்தையே
    அகத்தினும் புறத்தினு மமர்ந்தருட் ஜோதி
    சகத்தினி லெனக்கே தந்தமெய்த் தந்தையே
    இணையிலாக் களிப்புற் றிருந்திட வெனக்கே
    துணையடி சென்னியிற் சூட்டிய தந்தையே
    ஆதியீ றறியா வருளர சாட்சியிற்
    ஜோதிமா மகுடஞ் சூட்டிய தந்தையே (1130)
    எட்டிரண் டறிவித் தெனைத்தனி யேற்றிப்
    பட்டிமண் டபத்திற் பதித்தமெய்த் தந்தையே
    தங்கோ லளவது தந்தருட் ஜோதிச்
    செங்கோல் செலுத்தெனச் செப்பிய தந்தையே
    தன்பொரு ளனைத்தையுந் தன்னர சாட்சியில்
    என்பொரு ளாக்கிய என்றனித் தந்தையே
    தன்வடி வனைத்தையுந் தன்னர சாட்சியில்
    என்வடி வாக்கிய என்றனித் தந்தையே
    தன்சித் தனைத்தையுந் தன்சமு கத்தினில்
    என்சித் தாக்கிய என்றனித் தந்தையே (1140)
    தன்வச மாகிய தத்துவ மனைத்தையும்
    என்வச மாக்கிய வென்னுயிர்த் தந்தையே
    தன்கையிற் பிடித்த தனியருட் ஜோதியை
    என்கையிற் கொடுத்த என்றனித் தந்தையே
    தன்னையுந் தன்னருட் சத்தியின் வடிவையும்
    என்னையு மொன்றென வியற்றிய தந்தையே
    தன்னிய லென்னியல் தன்செய லென்செயல்
    என்ன வியற்றிய வென்றனித் தந்தையே
    தன்னுரு வென்னுரு தன்னுரை யென்னுரை
    என்ன வியற்றிய வென்றனித் தந்தையே (1150)
    சதுரப் பேரருட் டனிப்பெருந் தலைவனென்
    றெதிரற் றோங்கிய வென்னுடைத் தந்தையே
    மனவாக் கறியா வரைப்பினி லெனக்கே
    இனவாக் கருளிய வென்னுயிர்த் தந்தையே
    உணர்ந்துணர்ந் துணரினு முணராப் பெருநிலை
    யணைந்திட வெனக்கே யருளிய தந்தையே
    துரியவாழ் வுடனே சுகபூ ரணமெனும்
    பெரியவாழ் வளித்த பெருந்தனித் தந்தையே
    ஈறிலாப் பதங்கள் யாவையுங் கடந்த
    பேறளித் தாண்ட பெருந்தகைத் தந்தையே (1160)
    எவ்வகைத் திறத்தினு மெய்துதற் கரிதாம்
    அவ்வகை நிலையெனக் களித்தநற் றந்தையே
    இனிப்பிற வாநெறி யெனக்களித் தருளிய
    தனிப்பெருந் தலைமைத் தந்தையே தந்தையே
    பற்றயர்ந் தஞ்சிய பரிவுகண் டணைந்தெனைச்
    சற்றுமஞ் சேலெனத் தாங்கிய துணையே
    தளர்ந்தவத் தருணமென் றளர்வெலாந் தவிர்த்துட்
    கிளர்ந்திட வெனக்குக் கிடைத்தமெய்த் துணையே
    துறையிது வழியிது துணிவிது நீசெயும்
    முறையிது வெனவே மொழிந்தமெய்த் துணையே (1170)
    எங்குறு தீமையு மெனைத்தொட ராவகை
    கங்குலும் பகலுமெய்க் காவல்செய் துணையே
    வேண்டிய வேண்டிய விருப்பெலா மெனக்கே
    யீண்டிருந் தருள்புரி யென்னுயிர்த் துணையே
    இகத்தினும் பரத்தினு மெனக்கிடர் சாரா
    தகத்தினும் புறத்தினு மமர்ந்தமெய்த் துணையே
    அயர்வற வெனக்கே யருட்டுணை யாகியென்
    னுயிரினுஞ் சிறந்த வொருமையென் னட்பே
    அன்பினிற் கலந்தென தறிவினிற் பயின்றே
    இன்பினி லளைந்தவென் னின்னுயிர் நட்பே (1180)
    நான்புரி வனவெலாந் தான்புரிந் தெனக்கே
    வான்பத மளிக்க வாய்த்தநன் னட்பே
    உள்ளமு முணர்ச்சியு முயிருங் கலந்துகொண்
    டெள்ளுறு நெய்யிலென் னுள்ளுறு நட்பே
    செற்றமுந் தீமையுந் தீர்த்துநான் செய்த
    குற்றமுங் குணமாக் கொண்டவென் னட்பே
    குணங்குறி முதலிய குறித்திடா தெனையே
    அணங்கறக் கலந்த அன்புடை நட்பே
    பிணக்கும் பேதமும் பேயுல கோர்புகல்
    கணக்குந் தீர்த்தெனைக் கலந்தநன் னட்பே (1190)
    சவலைநெஞ் சகத்தின் றளர்ச்சியு மச்சமும்
    கவலையுந் தவிர்த்தெனைக் கலந்தநன் னட்பே
    களைப்பறிந் தெடுத்துக் கலக்கந் தவிர்த்தெனக்
    கிளைப்பறிந் துதவிய வென்னுயி ருறவே
    தன்னைத் தழுவுறு தரஞ்சிறி தறியா
    வென்னைத் தழுவிய வென்னுயி ருறவே
    மனக்குறை நீக்கிநல் வாழ்வளித் தென்றும்
    எனக்குற வாகிய என்னுயி ருறவே
    துன்னு மனாதியே சூழ்ந்தெனைப் பிரியா
    தென்னுற வாகிய வென்னுயி ருறவே (1200)
    என்றுமோர் நிலையாய் என்றுமோ ரியலாய்
    என்றுமுள் ளதுவா மென்றனிச் சத்தே
    அனைத்துல கவைகளு மாங்காங் குணரினும்
    இனைத்தென வறியா வென்றனிச் சத்தே
    பொதுமறை முடிகளும் புகலவை முடிகளும்
    இதுவெனற் கரிதா மென்றனிச் சத்தே
    ஆகம முடிகளு மவைபுகல் முடிகளும்
    ஏகுதற் கரிதா மென்றனிச் சத்தே
    சத்தியஞ் சத்தியஞ் சத்திய மெனவே
    இத்தகை வழுத்து மென்றனிச் சத்தே (1210)
    துரியமுங் கடந்ததோர் பெரியவான் பொருளென
    உரைசெய் வேதங்க ளுன்னுமெய்ச் சத்தே
    அன்றத னப்பா லதன்பரத் ததுதான்
    என்றிட நிறைந்த வென்றனிச் சத்தே
    என்றுமுள் ளதுவாய் எங்குமோர் நிறைவாய்
    என்றும் விளங்கிடு மென்றனிச் சித்தே
    சத்திகள் பலவாய்ச் சத்தர்கள் பலவாய்
    இத்தகை விளங்கு மென்றனிச் சித்தே
    தத்துவம் பலவாய்த் தத்துவி பலவாய்
    இத்தகை விளங்கு மென்றனிச் சித்தே (1220)
    படிநிலை பலவாய்ப் பதநிலை பலவாய்
    இடிவற விளங்கிடு மென்றனிச் சித்தே
    மூர்த்தர்கள் பலவாய் மூர்த்திகள் பலவாய்
    ஏற்பட விளக்கிடு மென்றனிச் சித்தே
    உயிர்வகை பலவா யுடல்வகை பலவாய்
    இயலுற விளக்கிடு மென்றனிச் சித்தே
    அறிவவை பலவா யறிவன பலவாய்
    எறிவற விளக்கிடு மென்றனிச் சித்தே
    நினைவவை பலவாய் நினைவன பலவாய்
    இனைவற விளக்கிடு மென்றனிச் சித்தே (1230)
    காட்சிகள் பலவாய்க் காண்பன பலவாய்
    ஏட்சியின் விளக்கிடு மென்றனிச் சித்தே
    செய்வினை பலவாய்ச் செய்வன பலவாய்
    எய்வற விளக்கிடு மென்றனிச் சித்தே
    அண்ட சராசர மனைத்தையும் பிறவையும்
    எண்டற விளக்கு மென்றனிச் சித்தே
    எல்லாம் வல்லசித் தெனமறை புகன்றிட
    எல்லாம் விளக்கிடு மென்றனிச் சித்தே
    ஒன்றதி லொன்றன் றுரைக்கவும் படாதாய்
    என்றுமோர் படித்தா மென்றனி யின்பே (1240)
    இதுவது வென்னா வியலுடை யதுவாய்
    எதிரற நிறைந்த வென்றனி யின்பே
    ஆக்குறு மவத்தைக ளனைத்தையுங் கடந்துமேல்
    ஏக்கற நிறைந்த வென்றனி யின்பே
    அறிவுக் கறிவினி லதுவது வதுவாய்
    எறிவற் றோங்கிய வென்றனி யின்பே
    விடய மெவற்றினு மேன்மேல் விளைந்தவை
    யிடையிடை யோங்கிய வென்றனி யின்பே
    இம்மையு மறுமையு மியம்பிடு மொருமையும்
    எம்மையு நிரம்பிடு மென்றனி யின்பே (1250)
    முத்தர்கள் சித்தர்கள் சத்திகள் சத்தர்கள்
    எத்திறத் தவர்க்குமா மென்றனி யின்பே
    எல்லா நிலைகளி னெல்லா வுயிருறும்
    எல்லா வின்புமா மென்றனி யின்பே
    கரும்புறு சாறுங் கனிந்தமுக் கனியின்
    விரும்புறு மிரதமு மிக்கதீம் பாலும்
    குணங்கொள்கோற் றேனுங் கூட்டியொன் றாக்கி
    மணங்கொளப் பதஞ்செய் வகையுற வியற்றிய
    உணவெனப் பல்கா லுரைக்கினு நிகரா
    வணமுறு மின்ப மயமே யதுவாய்க் (1260)
    கலந்தறி வுருவாய்க் கருதுதற் கரிதாய்
    நலந்தரு விளக்கமு நவிலருந் தண்மையும்
    உள்ளதா யென்று முள்ளதா யென்னுள்
    உள்ளதா யென்ற னுயிருள முடம்புடன்
    எல்லா மினிப்ப வியலுறு சுவையளித்
    தெல்லாம் வல்லசித் தியற்கைய தாகிச்
    சாகா வரமுந் தனித்தபே ரறிவும்
    மாகா தலிற்சிவ வல்லப சத்தியும்
    செயற்கரு மனந்த சித்தியு மின்பமும்
    மயக்கறத் தருந்திறல் வண்மைய தாகிப் (1270)
    பூரண வடிவாய்ப் பொங்கிமேற் றதும்பி
    ஆரண முடியுட னாகம முடியுங்
    கடந்தென தறிவாங் கனமேற் சபைநடு
    நடந்திகழ் கின்றமெஞ் ஞானவா ரமுதே
    சத்திய வமுதே தனித்திரு வமுதே
    நித்திய வமுதே நிறைசிவ வமுதே
    சச்சிதா னந்தத் தனிமுத லமுதே
    மெய்ச்சிதா காச விளைவரு ளமுதே
    ஆனந்த வமுதே யருளொளி யமுதே
    தானந்த மில்லாத் தத்துவ வமுதே (1280)
    நவநிலை தருமோர் நல்லதெள் ளமுதே
    சிவநிலை தனிலே திரண்டவுள் ளமுதே
    பொய்படாக் கருணைப் புண்ணிய வமுதே
    கைபடாப் பெருஞ்சீர்க் கடவுள்வா னமுதே
    அகம்புற மகப்புற மாகிய புறப்புறம்
    உகந்தநான் கிடத்து மோங்கிய வமுதே
    பனிமுத னீக்கிய பரம்பர வமுதே
    தனிமுத லாய சிதம்பர வமுதே
    உலகெலாங் கொள்ளினு முலப்பிலா வமுதே
    அலகிலாப் பெருந்திற லற்புத வமுதே (1290)
    அண்டமு மதன்மே லண்டமு மவற்றுள
    பண்டமுங் காட்டிய பரம்பர மணியே
    பிண்டமு மதிலுறு பிண்டமு மவற்றுள
    பண்டமுங் காட்டிய பராபர மணியே
    நினைத்தவை நினைத்தவை நினைத்தாங் கெய்துற
    அனைத்தையுந் தருமோ ரரும்பெறன் மணியே
    விண்பத மனைத்து மேற்பத முழுவதுங்
    கண்பெற நடத்துங் ககனமா மணியே
    பார்பத மனைத்தும் பகரடி முழுவதுஞ்
    சார்புற நடத்துஞ் சரவொளி மணியே (1300)
    அண்டகோ டிகளெலா மரைக்கணத் தேகிக்
    கண்டுகொண் டிடவொளிர் கலைநிறை மணியே
    சராசர வுயிர்தொறுஞ் சாற்றிய பொருடொறும்
    விராவியுள் விளங்கும் வித்தக மணியே
    மூவரு முனிவரு முத்தருஞ் சித்தருந்
    தேவரு மதிக்குஞ் சித்திசெய் மணியே
    தாழ்வெலாந் தவிர்த்துச் சகமிசை யழியா
    வாழ்வெனக் களித்த வளரொளி மணியே
    நவமணி முதலிய நலமெலாந் தருமொரு
    சிவமணி யெனுமருட் செல்வமா மணியே (1310)
    வான்பெறற் கரிய வகையெலாம் விரைந்து
    நான்பெற வளித்த நாதமந் திரமே
    கற்பம் பலபல கழியினு மழியாப்
    பொற்புற வளித்த புனிதமந் திரமே
    அகரமு முகரமு மழியாச் சிகரமும்
    வகரமு மாகிய வாய்மைமந் திரமே
    ஐந்தென வெட்டென வாறென நான்கென
    முந்துறு மறைமுறை மொழியுமந் திரமே
    வேதமு மாகம விரிவுக ளனைத்தும்
    ஓதநின் றுலவா தோங்குமந் திரமே (1320)
    உடற்பிணி யனைத்தையு முயிர்ப்பிணி யனைத்தையு
    மடர்ப்பறத் தவிர்த்த வருட்சிவ மருந்தே
    சித்திக்கு மூலமாஞ் சிவமருந் தெனவுளந்
    தித்திக்கு ஞானத் திருவருண் மருந்தே
    இறந்தவ ரெல்லா மெழுந்திடப் புரியுஞ்
    சிறந்தவல் லபமுறு திருவருண் மருந்தே
    மரணப் பெரும்பிணி வாரா வகைமிகு
    கரணப் பெருந்திறல் காட்டிய மருந்தே
    நரைதிரை மூப்பவை நண்ணா வகைதரும்
    உரைதரு பெருஞ்சீ ருடையநன் மருந்தே (1330)
    என்றே யென்னினு மிளமையோ டிருக்க
    நன்றே தருமொரு ஞானமா மருந்தே
    மலப்பிணி தவிர்த்தருள் வலந்தரு கின்றதோர்
    நலத்தகை யதுவென நாட்டிய மருந்தே
    சிற்சபை நடுவே திருநடம் புரியும்
    அற்புத மருந்தெனு மானந்த மருந்தே
    இடையுறப் படாத வியற்கை விளக்கமாய்த்
    தடையொன்று மில்லாத் தகவுடை யதுவாய்
    மாற்றிவை யென்ன மதித்தளப் பரிதாய்
    ஊற்றமும் வண்ணமு மொருங்குடை யதுவாய்க் (1340)
    காட்சிக் கினியநற் கலையுடை யதுவாய்
    ஆட்சிக் குரியபன் மாட்சியு முடைத்தாய்
    கைதவர் கனவினுங் காண்டற் கரிதாய்ச்
    செய்தவப் பயனாந் திருவருள் வலத்தால்
    உளம்பெறு மிடமெலா முதவுக வெனவே
    வளம்பட வாய்த்து மன்னிய பொன்னே
    புடம்படாத் தரமும் விடம்படாத் திறமும்
    வடம்படா நலமும் வாய்த்தசெம் பொன்னே
    மும்மையுந் தருமொரு செம்மையை யுடைத்தாய்
    இம்மையே கிடைத்திங் கிலங்கிய பொன்னே (1350)
    எடுத்தெடுத் துதவினு மென்றுங் குறையா
    தடுத்தடுத் தோங்குமெய் யருளுடைப் பொன்னே
    தளர்ந்திடே லெடுக்கின் வளர்ந்திடு வேமெனக்
    கிளர்ந்திட வுரைத்துக் கிடைத்தசெம் பொன்னே
    எண்ணிய தோறு மியற்றுக வென்றனை
    யண்ணியென் கரத்தி லமர்ந்தபைம் பொன்னே
    நீகேண் மறக்கினு நின்னையாம் விட்டுப்
    போகே மெனவெனைப் பொருந்திய பொன்னே
    எண்ணிய வெண்ணியாங் கெய்திட வெனக்குப்
    பண்ணிய தவத்தாற் பழுத்தசெம் பொன்னே (1360)
    விண்ணியற் றலைவரும் வியந்திட வெனக்குப்
    புண்ணியப் பயனாற் பூத்தசெம் பொன்னே
    நால்வகை நெறியினு நாட்டுக வெனவே
    பால்வகை முழுதும் பணித்தபைம் பொன்னே
    எழுவகை நெறியினு மியற்றுக வெனவே
    முழுவகை காட்டி முயங்கிய பொன்னே
    எண்ணிய படியெலா மியற்றுக வென்றெனைப்
    புண்ணிய பலத்தாற் பொருந்திய நிதியே
    ஊழிதோ று஖ழி யுலப்புறா தோங்கி
    வாழியென் றெனக்கு வாய்த்தநன் னிதியே (1370)
    இதமுற வூழிதோ றெடுத்தெடுத் துலகோர்க்
    குதவினு முலவா தோங்குநன் னிதியே
    இருநிதி யெழுநிதி யியனவ நிதிமுதற்
    றிருநிதி யெல்லாந் தருமொரு நிதியே
    எவ்வகை நிதிகளு மிந்தமா நிதியிடை
    அவ்வகை கிடைக்குமென் றருளிய நிதியே
    அற்புதம் விளங்கு மருட்பெரு நிதியே
    கற்பனை கடந்த கருணைமா நிதியே
    நற்குண நிதியே சற்குண நிதியே
    நிற்குண நிதியே சிற்குண நிதியே (1380)
    பளகிலா தோங்கும் பளிக்குமா மலையே
    வளமெலா நிறைந்த மாணிக்க மலையே
    மதியுற விளங்கு மரகத மலையே
    வதிதரு பேரொளி வச்சிர மலையே
    உரைமனங் கடந்தாங் கோங்குபொன் மலையே
    துரியமேல் வெளியிற் ஜோதிமா மலையே
    புற்புதந் திரைநுரை புரைமுத லிலதோர்
    அற்புதக் கடலே யமுதத்தண் கடலே
    இருட்கலை தவிர்த்தொளி யெல்லாம் வழங்கிய
    அருட்பெருங் கடலே யானந்தக் கடலே (1390)
    பவக்கடல் கடந்துநான் பார்த்தபோ தருகே
    உவப்புறு வளங்கொண் டோ ங்கிய கரையே
    என்றுயர்ச் சோடைக ளெல்லாந் தவிர்த்துள
    நன்றுற விளங்கிய நந்தனக் காவே
    சேற்றுநீ ரின்றிநற் றீஞ்சுவை தருமோர்
    ஊற்றுநீர் நிரம்ப வுடையபூந் தடமே
    கோடைவாய் விரிந்த குளிர்தரு நிழலே
    மேடைவாய் வீசிய மெல்லிய காற்றே
    களைப்பறக் கிடைத்த கருணைநன் னீரே
    இளைப்பற வாய்த்த வின்சுவை யுணவே (1400)
    தென்னைவாய்க் கிடைத்த செவ்விள நீரே
    தென்னைவான் பலத்திற் றிருகுதீம் பாலே
    நீர்நசை தவிர்க்கு நெல்லியங் கனியே
    வேர்விளை பலவின் மென்சுவைச் சுளையே
    கட்டுமாம் பழமே கதலிவான் பழமே
    இட்டநற் சுவைசெய் யிலந்தையங் கனியே
    புனிதவான் றருவிற் புதுமையாம் பலமே
    கனியெலாங் கூட்டிக் கலந்ததீஞ் சுவையே
    இதந்தரு கரும்பி லெடுத்ததீஞ் சாறே
    பதந்தரு வெல்லப் பாகினின் சுவையே (1410)
    சாலவே யினிக்குஞ் சர்க்கரைத் திரளே
    ஏலவே நாவுக் கினியகற் கண்டே
    உலப்புறா தினிக்கு முயர்மலைத் தேனே
    கலப்புறா மதுரங் கனிந்தகோற் றேனே
    நவையிலா தெனக்கு நண்ணிய நறவே
    சுவையெலாந் திரட்டிய தூயதீம் பதமே
    பதம்பெறக் காய்ச்சிய பசுநறும் பாலே
    இதம்பெற வுருக்கிய விளம்பசு நெய்யே
    உலர்ந்திடா தென்று மொருபடித் தாகி
    மலர்ந்துநல் வண்ணம் வயங்கிய மலரே (1420)
    இகந்தரு புவிமுத லெவ்வுல குயிர்களும்
    உகந்திட மணக்குஞ் சுகந்தநன் மணமே
    யாழுறு மிசையே யினியவின் னிசையே
    ஏழுறு மிசையே யியலரு ளிசையே
    திவளொளிப் பருவஞ் சேர்ந்தநல் லவளே
    அவளொடுங் கூடி யடைந்ததோர் சுகமே
    நாதநல் வரைப்பி னண்ணிய பாட்டே
    வேதகீ தத்தில் விளைதிருப் பாட்டே
    நன்மார்க்கர் நாவி னவிற்றிய பாட்டே
    சன்மார்க்க சங்கந் தழுவிய பாட்டே (1430)
    நம்புறு மாகம நவிற்றிய பாட்டே
    எம்பல மாகிய வம்பலப் பாட்டே
    என்மனக் கண்ணே என்னருட் கண்ணே
    என்னிரு கண்ணே யென்கணுண் மணியே
    என்பெருங் களிப்பே யென்பெரும் பொருளே
    என்பெருந் திறலே யென்பெருஞ் செயலே
    என்பெருந் தவமே என்றவப் பலனே
    என்பெருஞ் சுகமே யென்பெரும் பேறே
    என்பெரு வாழ்வே யென்றென்வாழ் முதலே
    என்பெரு வழக்கே யென்பெருங் கணக்கே (1440)
    என்பெரு நலமே யென்பெருங் குலமே
    என்பெரு வலமே யென்பெரும் புலமே
    என்பெரு வரமே யென்பெருந் தரமே
    என்பெரு நெறியே யென்பெரு நிலையே
    என்பெருங் குணமே என்பெருங் கருத்தே
    என்பெருந் தயவே யென்பெருங் கதியே
    என்பெரும் பதியே யென்னுயி ரியலே
    என்பெரு நிறைவே யென்றனி யறிவே
    தோலெலாங் குழைந்திடச் சூழ்நரம் பனைத்தும்
    மேலெலாங் கட்டவை விட்டுவிட் டியங்கிட (1450)
    என்பெலா நெக்குநெக் கியலிடை நெகிழ்ந்திட
    மென்புடைத் தசையெலா மெய்யுறத் தளர்ந்திட
    இரத்த மனைத்துமுள் ளிறுகிடச் சுக்கிலம்
    உரத்திடை பந்தித் தொருதிர ளாயிட
    மடலெலா மூளை மலர்ந்திட வமுதம்
    உடலெலா மூற்றெடுத் தோடி நிரம்பிட
    ஒண்ணுதல் வியர்த்திட வொளிமுக மலர்ந்திட
    தண்ணிய வுயிர்ப்பினிற் சாந்தந் ததும்பிட
    உண்ணகை தோற்றிட வுரோமம் பொடித்திடக்
    கண்ணினீர் பெருகிக் கால்வழிந் தோடிட (1460)
    வாய்துடித் தலறிட வளர்செவித் துணைகளிற்
    கூயிசைப் பொறியெலாங் கும்மெனக் கொட்டிட
    மெய்யெலாங் குளிர்ந்திட மென்மார் பசைந்திடக்
    கையெலாங் குவிந்திடக் காலெலாஞ் சுலவிட
    மனங்கனிந் துருகிட மதிநிறைந் தொளிர்ந்திட
    இனம்பெறு சித்த மியைந்து களித்திட
    அகங்கார மாங்காங் கதிகரிப் பமைந்திடச்
    சகங்காண வுள்ளந் தழைத்து மலர்ந்திட
    அறிவுரு வனைத்து மானந்த மாயிடப்
    பொறியுறு மான்மதற் போதமும் போயிடத் (1470)
    தத்துவ மனைத்துந் தாமொருங் கொழிந்திடச்
    சத்துவ மொன்றே தனித்துநின் றோங்கிட
    உலகெலாம் விடய முளவெலா மறைந்திட
    அலகிலா வருளி னாசைமேற் பொங்கிட
    என்னுளத் தெழுந்துயி ரெல்லா மலர்ந்திட
    என்னுளத் தோங்கிய என்றனி யன்பே
    பொன்னடி கண்டருட் புத்தமு துணவே
    என்னுளத் தெழுந்த வென்னுடை யன்பே
    தன்னையே யெனக்குத் தந்தரு ளொளியால்
    என்னைவே தித்த என்றனி யன்பே (1480)
    என்னுளே யரும்பி யென்னுளே மலர்ந்து
    என்னுளே விரிந்த என்னுடை யன்பே
    என்னுளே விளங்கி யென்னுளே பழுத்து
    என்னுளே கனிந்த வென்னுடை யன்பே
    தன்னுளே நிறைவுறு தரமெலா மளித்தே
    என்னுளே நிறைந்த என்றனி யன்பே
    துன்புள வனைத்துந் தொலைத்தென துருவை
    யின்புறு வாக்கிய என்னுடை யன்பே
    பொன்னுடம் பெனக்குப் பொருந்திடும் பொருட்டா
    என்னுளங் கலந்த என்றனி யன்பே (1490)
    தன்வச மாகித் ததும்பிமேற் பொங்கி
    என்வசங் கடந்த என்னுடை யன்பே
    தன்னுளே பொங்கிய தண்ணமு துணவே
    என்னுளே பொங்கிய என்றனி யன்பே
    அருளொளி விளங்கிட வாணவ மெனுமோர்
    இருளற வென்னுளத் தேற்றிய விளக்கே
    துன்புறு தத்துவத் துரிசெலா நீக்கிநல்
    லின்புற வென்னுளத் தேற்றிய விளக்கே
    மயலற வழியா வாழ்வுமேன் மேலும்
    இயலுற வென்னுளத் தேற்றிய விளக்கே (1500)
    இடுவெளி யனைத்து மியலொளி விளங்கிட
    நடுவெளி நடுவே நாட்டிய விளக்கே
    கருவெளி யனைத்துங் கதிரொளி விளங்கிட
    உருவெளி நடுவே யொளிர்தரு விளக்கே
    தேற்றிய வேதத் திருமுடி விளங்கிட
    ஏற்றிய ஞான வியலொளி விளக்கே
    ஆகம முடிமே லருளொளி விளங்கிட
    வேகம தறவே விளங்கொளி விளக்கே
    ஆரியர் வழுத்திய வருணிலை யனாதி
    காரியம் விளக்குமோர் காரண விளக்கே (1510)
    தண்ணிய வமுதே தந்தென துளத்தே
    புண்ணியம் பலித்த பூரண மதியே
    உய்தர வமுத முதவியென் னுளத்தே
    செய்தவம் பலித்த திருவளர் மதியே
    பதியெலாந் தழைக்கப் பதம்பெறு மமுத
    நிதியெலா மளித்த நிறைதிரு மதியே
    பாலெனத் தண்கதிர் பரப்பியெஞ் ஞான்று
    மேல்வெளி விளங்க விளங்கிய மதியே
    உயங்கிய உள்ளமு முயிருந் தழைத்திட
    வயங்கிய கருணை மழைபொழி மழையே (1520)
    என்னையும் பணிகொண் டென்னுளே நிரம்ப
    மன்னிய கருணை மழைபொழி மழையே
    உளங்கொளு மெனக்கே யுவகைமேற் பொங்கி
    வளங்கொளக் கருணை மழைபொழி மழையே
    நலந்தர வுடலுயிர் நல்லறி வெனக்கே
    மலர்ந்திடக் கருணை மழைபொழி மழையே
    தூய்மையா லெனது துரிசெலா நீக்கிநல்
    வாய்மையாற் கருணை மழைபொழி மழையே
    வெம்மல விரவது விடிதரு ணந்தனிற்
    செம்மையி லுதித்துளந் திகழ்ந்தசெஞ் சுடரே (1530)
    திரையெலாந் தவிர்த்துச் செவ்வியுற் றாங்கே
    வரையெலாம் விளங்க வயங்குசெஞ் சுடரே
    அலகிலாத் தலைவர்க ளரசுசெய் தத்துவ
    உலகெலாம் விளங்க வோங்குசெஞ் சுடரே
    முன்னுறு மலவிருள் முழுவது நீக்கியே
    என்னுள வரைமே லெழுந்தசெஞ் சுடரே
    ஆதியு நடுவுட னந்தமுங் கடந்த
    ஜோதியா யென்னுளஞ் சூழ்ந்தமெய்ச் சுடரே
    உள்ளொளி யோங்கிட வுயிரொளி விளங்கிட
    வெள்ளொளி காட்டிய மெய்யருட் கனலே (1540)
    நலங்கொளப் புரிந்திடு ஞானயா கத்திடை
    வலஞ்சுழித் தெழுந்து வளர்ந்தமெய்க் கனலே
    வேதமு மாகம விரிவும் பரம்பர
    நாதமுங் கடந்த ஞானமெய்க் கனலே
    எண்ணிய வெண்ணிய வெல்லாந்தர வெனுள்
    நண்ணிய புண்ணிய ஞானமெய்க் கனலே
    வலமுறு சுத்தசன் மார்க்க நிலைபெறு
    நலமெலா மளித்த ஞானமெய்க் கனலே
    இரவொடு பகலிலா வியல்பொது நடமிடு
    பரமவே தாந்தப் பரம்பரஞ் சுடரே (1550)
    வரநிறை பொதுவிடை வளர்திரு நடம்புரி
    பரமசித் தாந்தப் பதிபரஞ் சுடரே
    சமரச சத்தியச் சபையி னடம்புரி
    சமரச சத்தியத் தற்சுயஞ் சுடரே
    சபையென துளமெனத் தானமர்ந் தெனக்கே
    அபய மளித்ததோ ரருட்பெருஞ் ஜோதி
    மருளெலாந் தவிர்த்து வரமெலாங் கொடுத்தே
    அருளமு தருத்திய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    வாழிநின் பேரருள் வாழிநின் பெருஞ்சீர்
    ஆழியொன் றளித்த வருட்பெருஞ் ஜோதி (1560)
    என்னையும் பொருளென வெண்ணியென் னுளத்தே
    அன்னையு மப்பனு மாகிவீற் றிருந்து
    உலகியல் சிறிது முளம்பிடி யாவகை
    அலகில்பே ரருளா லறிவது விளக்கிச்
    சிறுநெறி செல்லாத் திறனளித் தழியா
    துறுநெறி யுணர்ச்சிதந் தொளியுறப் புரிந்து
    சாகாக் கல்வியின் றரமெலா முணர்த்திச்
    சாகா வரத்தையுந் தந்துமேன் மேலும்
    அன்பையும் விளைவித் தருட்பே ரொளியால்
    இன்பையு நிறைவித் தென்னையு நின்னையும் (1570)
    ஓருரு வாக்கியா னுன்னிய படியெலாஞ்
    சீருறச் செய்துயிர்த் திறம்பெற வழியா
    அருளமு தளித்தனை யருணிலை யேற்றினை 
    அருளறி வளித்தனை யருட்பெருஞ் ஜோதி
    வெல்கநின் பேரருள் வெல்கநின் பெருஞ்சீர் 
    அல்கலின் றோங்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உலகுயிர்த் திரளெலா மொளிநெறி பெற்றிட 
    இலகுமைந் தொழிலையும் யான்செயத் தந்தனை
    போற்றிநின் பேரருள் போற்றிநின் பெருஞ்சீர் 
    ஆற்றலி னோங்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி (1580)
    மூவருந் தேவரு முத்தருஞ் சித்தரும் 
    யாவரும் பெற்றிடா வியலெனக் களித்தனை
    போற்றிநின் பேரருள் போற்றிநின் பெருஞ்சீர் 
    ஆற்றலி னோங்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    சித்திக ளனைத்தையுந் தெளிவித் தெனக்கே 
    சத்திய நிலைதனைத் தயவினிற் றந்தனை
    போற்றிநின் பேரருள் போற்றிநின் பெருஞ்சீர்
    ஆற்றலி னோங்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    உலகினி லுயிர்களுக் குறுமிடை யூறெலாம்
    விலகநீ யடைந்து விலக்குக மகிழ்க (1590)
    சுத்தசன் மார்க்க சுகநிலை பெறுக
    உத்தம னாகுக வோங்குக வென்றனை
    போற்றிநின் பேரருள் போற்றிநின் பெருஞ்சீர்
    ஆற்றலி னோங்கிய வருட்பெருஞ் ஜோதி
    அருட்பெருஞ் ஜோதி யருட்பெருஞ் ஜோதி
    அருட்பெருஞ் ஜோதி யருட்பெருஞ் ஜோதி(1596)
    ARUTPERUNJOTHI AGAVAL:
    Arutperunjoti Arutperunjoti
    Arutperunjoti Arutperunjoti
    Arutsiva nerisar Arutperu nilaivazh
    Arutsiva patiyam Arutperunjoti
    Agama mudimel arana mudimel
    Aganinru ongiya Arutperunjoti
    Iganilaip porulaip paranilaip porulai
    Agamarap porundhiya Arutperunjoti
    Inam inri igaparattu irandinmel porulai
    Anal inru ongiya Arutperunjoti (10)
    Uraimanam kadanta oruperu velimel
    Araisu seidhu ongum Arutperunjoti
    Ukkamum unarchchiyum olitarum akkaiyum
    Akkamum aruliya Arutperunjoti
    Ellaiyil pirappu enum irunkadal kadattiyen
    Allalai nikkiya Arutperunjoti
    Eranilai misai ettri en tanakke
    Araru kattiya Arutperunjoti
    Aiyamum tiribum aruttu enadhu udambinul
    Aiyamum nikkiya Arutperunjoti (20)
    Onru ena, irandu ena, onru irandu ena, ivai
    Anru ena vilangiya Arutperunjoti
    Odhadhu unarndhida oliyalittu enakke
    Adharam akiya Arutperunjoti
    Auviyam adhiyor arum tavirtta per
    Auvviyal Vazhuttum Arutperunjoti
    Tirunilait taniveli Sivaveli enumor
    Arulvelip pati valar Arutperunjoti
    Sutta sanmarga sukattani veli enum
    Attagai sitrchabai Arutperunjoti (30)
    Sutta meignana sukodaya veli enum
    Attuvidhach chabai Arutperunjoti
    Tuya kalanta sukam taru veli enum
    Aya sitrchabaiyil Arutperunjoti
    Gnana yoganta nadat tiru veli enum
    Aniyil sitrchabai Arutperunjoti
    Vimala bodhanta ma meipporul veli enum
    Amala sitrchabaiyil Arutperunjoti
    Periya nadhantap peru nilai veli enum
    Ariya sitrtrambalattu Arutperunjoti (40)
    Sutta Vedantat turiyamel veli enum
    Attagu sitrchabai Arutperunjoti
    Sutta siddanta sukapperu veli enum
    Attani sitrchabai Arutperunjoti
    Takara meiggnana tanip peru veli enum
    Akara nilaip pati Arutperunjoti
    Tattuva atita tanipporul veli enum
    Attiru ambalattu Arutperunjoti
    Satsit ananda tanip para veli enum
    Achachiyal ambalattu Arutperunjoti (50)
    Sakak kalai nilai tazhaittidu veli enum
    Akayattu olir Arutperunjoti
    Karana kariyam kattidum veli enum
    Arana sitrchabai Arutperunjoti
    Ekam anekam enap pagar veli enum
    Agama sitrchabai Arutperunjoti
    Veda agamangalin vilaivukatku ellam
    Adharam am sabai Arutperunjoti
    Enru atiya sudarkku iyal nilai ai adhu
    Anram tiruch chabai Arutperunjoti (60)
    Samayam kadanta tanip porul veli aai
    Amaiyum tiruch chabai Arutperunjoti
    Much chudarkalum oli muyangura alittu arul
    Ach chudaram sabai Arutperunjoti
    Turiyamum kadanta suka puranam tarum
    Ariya sitrtrambalattu Arutperunjoti
    Evvagaich chukangalum initura alittu arul
    Avvagaich sitrchabai Arutperunjoti
    Iyarkkai unmai atai iyarkkai inbamum am
    Ayarppu ilach sitrchabai Arutperunjoti (70)
    Sakkira atitat tani veliyai niraivu
    Akkiya sitrchabai Arutperunjoti
    Suttutarku aritam suka atita veli enum
    Attamel sitrchabai Arutperunjothi
    Navam tavir nilaikalum nannum ore nilaiyai
    Avam tavir sitrchabai Arutperunjoti
    Ubaya pakkangalum onru enak kattiya
    Abaya sitrchabaiyil Arutperunjoti
    Sekaram am pala sitti nilaikku elam
    Akaram am sabai Arutperunjoti (80)
    Mana adhikatku ariya mata atita veli am
    Anadhi sitrchabaiyil Arutperunjoti
    Odhi ninru unarndhu unarndhu unardharku aritu am
    Adhi sitrchabaiyil Arutperunjoti
    Varamum azhiya varamum tarum tiru
    Ar amutam sabai Arutperunjoti
    Izhiyap perunalam ellam alittu arul
    Azhiyach sitrchabai Arutperunjoti
    Karpam palapala kazhihiyinum azhivu ura
    Arputam tarum sabai Arutperunjoti (90)
    Enaittum tunbila iyal alittu enniya
    Anaittum tarum sabai Arutperunjoti
    Panippu ilataip paravinorkku arul puri
    Anip pon ambalattu Arutperunjoti
    Embalam enat tozhudhu ettinorkku arul puri
    Ambalattu adal sei Arutperunjoti
    Tambara gnana chidambaram enum ore
    Ambarattu ongiya Arutperunjoti
    Echchabai podhu ena iyambinar arignarkal
    Achchabai idam kolum Arutperunjothi (100)
    Vadutal nikkiya mani manru idaiye
    Adutal valla Arutperunjoti
    Nadakat tiruch cheyal navitrtridum oru per
    Adakap podhu olir Arutperunjoti
    Karpanai muzhudhum kadantu oli tarum ore
    Arputach sitrchabai Arutperunjoti
    Inra nal tayinum iniya perum dhayavu
    Anra sitrchabaiyil Arutperunjoti
    Inbura nan ulattu enni angu enni angu
    Anburat tarum sabai Arutperunjoti (110)
    Emmaiyum enai vittu iraiyum piriyadhu
    Ammai appanum am Arutperunjoti
    Pirivu utrtru ariyap perum porulai en
    Arivukku arivam Arutperunjoti
    Satiyum madhamum samayamum kana
    Ati anati am Arutperunjoti
    Dhanu karana adhikal tam kadantu ariyam ore
    Anubhavam akiya Arutperunjoti
    Unum unar unarvai unarvu elam kadanta
    Anubhava atita Arutperunjoti (120)
    Podhu unar unarum podhu alal piritte
    Adhu enil tonra Arutperunjoti
    Ulavinil arindhal ozhiya matrtru alakkin
    Alavinil alava Arutperunjoti
    Ennaiyum pani kondu irava varam alittu
    Annaiyil uvandha Arutperunjoti
    Odhi odhamal uravu enakku alitta
    Adhi eeru illa Arutperunjoti
    Padi adi vanmudi patrtrinum totrtra
    Adi mudi enum ore Arutperunjoti (130)
    Bhavanattin andap parappin engu engum
    Avanakku avanam Arutperunjoti
    Tivalutrtra andat tiralin engu engum
    Avalukku avalam Arutperunjoti
    Madham utrtra anda varaippin engu engum
    Adhanukku adhuvam Arutperunjoti
    Ep palumai veli ellam kadantu mel
    Ap palum akiya Arutperunjoti
    Vallatai ellam aki ellamum
    Allatai vilangum Arutperunjoti (140)
    Ep porul meip porul enbar mei kandor
    Ap porul akiya Arutperunjoti
    Tanga akilanda sarasara nilai ninru
    Angu ura vilangum Arutperunjoti
    Sattarkal ellam tazhaittida agam purattu
    At tisai vilangaum Arutperunjoti
    Sattikal ellam tazhaikka engu engum
    Attagai vilangum Arutperunjoti
    Mundhurum ain tozhil murttikal palarkkum
    Ain tozhil alikkum Arutperunjoti (150)
    Peritinum peritaich chiritinum siritai
    Aritinum aritam Arutperunjoti
    Katchiyum kanak katchiyum atu tarum
    Atchiyum akiya Arutperunjoti
    Inburu sittikal ellam purika enru
    Anbudan enakku arul Arutperunjoti
    Irava varam alittu ennai mel etrtriya
    Ara azhiyam tani Arutperunjoti
    Nan antam illa nalam pera enakke
    Anantam nalkiya Arutperunjoti (160)
    ‘Enniya enniangu iyatrtruka’ enru enai
    Anni ul ongum Arutperunjoti
    Meiyinai meip porul vilanginai ni adhu
    Ayinai enru arul Arutperunjoti
    Ennil sezhun dhen iniya tell amudhu ena
    Annittu inikkum Arutperunjoti
    ‘Cintaiyil tunpu ozhi, Sivam peruka’ enat tozhil
    Aintaiyum enakku arul Arutperunjoti
    ‘Engu engu irundhu uyir edhedhu vendinum
    Angu angu irundhu arul’ Arutperunjoti (170)
    Saka mudal purap puram tangiya agap puram
    Agam puram mutrtrum am Arutperunjoti
    Sikaramum vakaramum ser tani ukaramum
    Akaramum akiya Arutperunjoti
    Uparasa vedhiyin upayamum paramum
    Aparamum akiya Arutperunjoti
    Mantanam ituvena maruvila matiyal
    Antanar vazhuttum Arutperunjoti
    ‘Em buyak kani’ ena ennuvar idhayattu
    Am buyattu amarndha Arutperunjoti (180)
    Sedi arutte dhida dhekamum bhokamum
    Adiyarukke tarum Arutperunjoti
    Tunbu aruttu oru siva turiya sukam tanai
    Anbarukke tarum Arutperunjoti
    Podhu adhu sirappu adhu pudhiyadhu pazhaiyadhu enru
    Adhu adhuvait tikazh Arutperunjoti
    Cedhanap perunilai tikazh tarum oru parai
    Adhanattu ongiya Arutperunjoti
    Omayat tiru uru uvappudan alittu enakku
    Amayat tadai tavir Arutperunjoti (190)
    Eppadi enniyatu en karuttu ingu enakku
    Appadi aruliya Arutperunjoti
    Ettagai vizhaindhana en manam ingu enakku
    Attagai aruliya Arutperunjoti
    Ingu urat tirintu ulam ilaiya vakai enakku
    Angaiyil kaniyam Arutperunjothi
    ‘Par uyap purika’ enap panittu enakku aruli en
    Ar uyirkku ul olir Arutperunjoti
    Devi utrtru olir taru tiru uru udan enatu
    Aviyil kalantu olir Arutperunjoti (200)
    ‘Ev vazhi me vazhi enba veda agamam
    Av vazhi enakku arul’ Arutperunjoti
    Vaiyamum vanamum vazhttida enakku arul
    Aiyarivu alitta Arutperunjoti
    Samaru anaittum tavirttu ingu enakke
    Amaru aruliya Arutperunjoti
    Sattiyam am siva sattiyai indhu enakku
    At tiral valarkkum Arutperunjoti
    ‘Sava nilai idhu tantanam unakke
    Ava’ ena arul Arutperunjoti (210)
    ‘Satiyam matamum samayamum poyy’ ena
    Atiyil unarttiya Arutperunjoti
    ‘Mayarntidel siritum manam talarntu anjel
    Ayarntidel’ enru arul Arutperunjoti
    Tesu urat tikazh taru tiru nerip porul iyal
    Asu arat teritta Arutperunjoti
    Kattiya ulaku elam karunaiyal sittiyin
    Attu iyal puriyum Arutperunjoti
    Enkulam emminam enba tonnutrtru aru
    Angulam enru arul Arutperunjoti (220)
    ‘Em matam em irai’ enba uyirt tiral
    ‘Am matam’ enru arul Arutperunjoti
    Kuriya karu nilai kulaviya kizh mel
    Aru iyal ena urai Arutperunjoti
    En tara mudiyatu ilangiya pal pala
    Andamum nirainta Arutperunjoti
    Sar uyirkku ellam tarakam am parai
    Aruyirkku uyiram Arutperunjoti
    ‘Vazhi needuzhi vazhi’, enru ongu per
    Azhiyai alitta Arutperunjoti (230)
    Maindhavar mittum varu neri tandhu ‘idhai
    Aindhidu’ enru uraitta Arutperunjoti
    ‘Echcham ninakku ilai ellam peruka’ enru
    Achcham tavirtta Arutperunjoti
    ‘Niduka niye nil ulaku anaittum ninru
    Aduka’, enra en Arutperunjoti
    Mut tiral vadivamum munni angu eiturum
    At tiral enakku arul Arutperunjoti
    Muvakaich chittiyin mudivukal muzhuvadhum
    Avakai enakku arul Arutperunjoti (240)
    Karuma sittikalin kalai pala kodiyum
    Arasura enakku arul Arutperunjoti
    Yoga sittikalin vakai uru pala kodiyum
    Aga enru enakku arul Arutperunjoti
    Gnana sittiyin nal virivu anaittum
    Ani inru enakku arul Arutperunjoti
    ‘Pudaiyuru sittiyin porutte muttiyai
    Adaivatu’ enru aruliya Arutperunjoti
    ‘Mutti enbatu nilai mun uru sadhanam
    Attakavu’ enra en Arutperunjoti (250)
    ‘Sitti enbatu nilai sernta anubhavam
    Attiral’ enra en Arutperunjoti
    ‘Eka sir sittiye iyalura anekam
    Akiyadhu’ enra en Arutperunjoti
    ‘Inba sittiyin iyal ekam anekam
    Anbarukku’ enra en Arutperunjoti
    ‘Ettu irandu enbana iyalum murpadi’ ena
    Atta ninru aruliya Arutperunjoti
    ‘Ippadi kandanai ini uru padi elam
    Appadiye’ enum Arutperunjoti (260)
    ‘Padi mudi kadantanai par itu par’ ena
    Adi mudi kattiya Arutperunjoti
    ‘Jotiul jotiyin sorupame andham
    Adhi’ enru aruliya Arutperunjoti
    ‘Indha sir jotiyin iyal uru adhi
    Andham’ enru aruliya Arutperunjoti
    ‘Adhiyum andhamum arintanai neeye
    Adhi’ enru aruliya Arutperunjoti
    Nalla amutu en oru navulam katti en
    Allalai nikkiya Arutperunjoti (270)
    Karpagam en ulam kai tanil kodutte
    ‘Arputam iyatrtru’ enum Arutperunjoti
    Kathir nalam en iru kangalil kodutte
    ‘Atisayam iyatrtru’ enum Arutperunjoti
    Arul oli en tani arivinil viritte
    ‘Arul neri vilakku’ enum Arutperunjoti
    Parai oli en manap patiyinil viritte
    ‘Arasu atu iyatrtru’ enum Arutperunjoti
    Vallaba sattikal vakai alittu enadhu
    Allalai nikkiya Arutperunjoti (280)
    Ar iyal akam puram akappuram purappuram
    Ar amutu enakku arul Arutperunjoti
    ‘Suriya chandira jotiyul joti’ enru
    Ariyar pukazh tarum Arutperunjoti
    ‘Pirivu etu ini unaip pidittanam unakku nam
    Arive vadivu’ enum Arutperunjoti
    ‘Enjel ulakinil yatonru patrtriyum
    Anjel’ enru arul Arutperunjoti
    Mandu uzhala vakai vandhu ilam kalaiye
    Andu kondu aruliya Arutperunjoti (290)
    Patrtrukal anaittaiyum patrtru arat tavirttu enatu
    Atrtramum nikkiya Arutperunjoti
    Samayam kulam mudhal sarbu elam vidutta
    Amayam tonriya Arutperunjoti
    ‘Vaitarku urittu’ enum marai agamangalai
    Aitarku ariya Arutperunjoti
    Ellam valla sittu enakku alittu ‘enakku unai
    Allatu ilai’ enum Arutperunjoti
    Navai ila ulattil nadiya nadiya
    Avai elam alikkum Arutperunjoti (300)
    Kutrtru udaittu enbal kutrtramum gunam kondu
    Atrtral mikku alitta Arutperunjoti
    Nanru arivu ariya nayinen tanaiyum
    Anru uvantu anda Arutperunjoti
    Nayinum kadaiyen iyinum izhindhen
    Ayinum aruliya Arutperunjoti
    Tottiram pukalen pattiram allen
    Attiram alitta Arut
    Ech chotanaikalum iyatrtradhu enakke
    Achcho enru arul Arutperunjoti (310)
    Era nilai nadu etrtri entanai indu
    Araru kadattiya Arutperunjoti
    Tapat tuyaram tavirttu ulaku uram ela
    Apattum nikkiya Arutperunjoti
    Marul pakai tavirttu enai vazhvittu enakke
    Arul guru akiya Arutperunjoti
    Uruvamum aruvamum ubayamum akiya
    Arul nilai teritta Arutperunjoti
    Irul aruttu en ulattu enniyangu aruli
    Arul amudhu alitta Arutperunjoti (320)
    Terul nilai idhu enat terutti en ulattu irundhu
    Arul nilai kattiya Arutperunjothi
    Porul patham ellam purintu mel ongiya
    Arul patam alitta Arutperunjoti
    Urul sakadu akiya ulam saliya vakai
    Arul vazhi niruttiya Arutperunjoti
    Verul mana mayai vinai irul nikki ul
    Arul vilakku etrtriya Arutperunjoti
    Surul virivu udai manach chuzhal elam arutte
    Arul oli nirappiya Arutperunjoti (330)
    Viruppodu ikal uru veruppum thavirtte
    Arutperu alitta Arutperunjoti
    Arutper tarittu ulaku anaittum malarndhida
    Arut cir alitta Arutperunjoti
    Ulaku elam parava en ullattu irundhe
    Alaku ila oli sei Arutperunjoti
    Vinninul vinnai vinnadu vinnai
    Anni nirainta Arutperunjoti
    Vin uru vinnai vin nilai vinnai
    Anni vayangum Arutperunjoti (340)
    Katrtrinul katrtraik katrtridaik katrtrai
    Atrtralin ongum Arutperunjoti
    Katrtru uru katrtraik kanilaik katrtrai
    Atra vilangum Arutperunjoti
    Analinul analai anal nadu analai
    Anal ura vilangum Arutperunjoti
    Anal uru analai anal nilai analai
    Anal ura vayangum Arutperunjoti
    Punalinul punalaip punal idaip punalai
    Anai ena vayangum Arutperunjoti (350)
    Punal uru punalaip punal nilai punalai
    Anai enap perukum Arutperunjoti
    Puviyinul puviyaip puvi nadup puviyai
    Avai tara vayangum Arutperunjoti
    Puvi uru puviyaip puvinilaip puviyai
    Avai kola virinta Arutperunjoti
    Vinn nilaich chivattin viyal nilai alavi
    Annura amaitta Arutperunjoti
    Vali nilaich cattiyin valar nilai alavi
    Ali ura amaitta Arutperunjoti (360)
    Neruppatu nilai nadu nilai elam alavi
    Aruppida vakutta Arutperunjoti
    Nir nilai tiraivalar nilaitanai alavi
    Arvura vakutta Arutperunjoti
    Puvinilai suttam am porpati alavi
    Avai ura vakutta Arutperunjoti
    Manninil tinmaiyai vakutta atil kidakkai
    Annura amaitta Arutperunjoti
    Manninil ponmai vakuttu atil aimaiyai
    Annura vakutta Arutperunjoti (370)
    Manninil aimpoo vakuttu atil aintiram
    Annura amaitta Arutperunjoti
    Manninil natrtram vakutta atu palvakai
    Annurap purinta Arutperunjoti
    Manninil parpala vakai karunilai iyal
    Annurap purinta Arutperunjoti
    Manninil aintu iyal vakuttu atil palpayan
    Annura vakutta Arutperunjoti
    Mannidai adinilai vakuttu atil palnilai
    Annura amaitta Arutperunjoti (380)
    Mannil aintu aintu vakaiyum kalantu kondu
    Annurap purinta Arutperunjoti
    Manniyal sattikal man seyal sattikal
    Annura vakutta Arutperunjoti
    Man uruch chattikal man kalaich chattikal
    Annura vakutta Arutperunjoti
    Manolich chattikal mankaruch chattikal
    Annura vakutta Arutperunjoti
    Manganach chattikal vakai pala palavum
    An kola amaitta Arutperunjoti (390)
    Man nilaich chattarkal vakai pala palavum
    Annura amaitta Arutperunjoti
    Mankaru uyirt tokai vakai viri palava
    An kola amaitta Arutperunjoti
    Manninil porul pala vakai viri vevveru
    Annurap purinta Arutperunjoti
    Mannuru nilai pala vakutta atil seyal pala
    Annura amaitta Arutperunjoti
    Mannidaip pakkavum vakuttu atil payan pala
    Annura amaitta Arutperunjoti (400)
    Manniyal pala pala vakutta atil piravum
    Annura amaitta Arutperunjoti
    Nirinil tanmaiyum nikazh uru ozhukkamum
    Ar ura vakutta Arutperunjoti
    Nirinil pasumaiyai nirutti atil pala
    Ar ura vakutta Arutperunjoti
    Nir idaip pu iyal nikazh uru tira iyal
    Ar tara vakutta Arutperunjoti
    Nirinil suvai nilai niraittu atil pal vakai
    Ar urap purinta Arutperunjoti (410)
    Nirinil karu nilai nikazhttiya parpala
    Ar ura vakutta Arutperunjoti
    Niridai nangu iyal nilavuvittu atil pala
    Ar tara vakutta Arutperunjoti
    Niridai adi nadu nilai ura vakutta anal
    Ar tarap purinta Arutperunjoti
    Niridai oli iyal nikazh palaguna iyal
    Ar tara vakutta Arutperunjoti
    Niridaich chattikal nikazh vakai pala pala
    Ar tara vakutta Arutperunjoti (420)
    Nirinil sattarkal nirai vakai urai vakai
    Ar tarap purinta Arutperunjoti
    Niridai uyir pala nikazh uru porul pala
    Ar ura amaitta Arutperunjoti
    Niridai nilai pala nilai uru seyal pala
    Ar kola vakutta Arutperunjoti
    Nir uru pakkuva niraivu uru payan pala
    Ar ura amaitta Arutperunjoti
    Niriyal pala pala niraittu atil piravum
    Ar tarap purinta Arutperunjoti (430)
    Tiyinil suttu iyal ser tarach chelavu iyal
    Ayura vakutta Arutperunjoti
    Tiyinil venmaittigazh iyal palavai
    Ayura vakutta Arutperunjoti
    Ti idaip pu elam tikazh uru tiram elam
    Ayura vakutta Arutperunjoti
    Tiyidai oliye tikazhura amaittu atil
    Ay pala akutta Arutperunjoti
    Tiyidai arunilai tirunilai karunilai
    Ayura amaitta Arutperunjoti (440)
    Tiyidai muviyal serivittu atil pala
    Ai vakai amaitta Arutperunjoti
    Tiyidai nadu nilai tikazh nadu nadu nilai
    Ayura amaitta Arutperunjoti
    Tiyidai perun tiral sittikal pala pala
    Ayura amaitta Arutperunjoti
    Tiyidai chittukal seppurum anaittum
    Ayura amaitta Arutperunjoti
    Tiyidai chattikal seri taru sattarkal
    Ai pala vakutta Arutperunjoti (450)
    Tiyidai uyirpala tikazhuru porul pala
    Aivakai amaitta Arutperunjoti
    Tiyidai nilai pala tikazh seyal pala payan
    Ai pala vakutta Arutperunjoti
    Tiyinil pakkuvam ser gunam iyal gunam
    Ai pala vakutta Arutperunjoti
    Tiyidai urukkiyal sirappiyal podhu iyal
    Ai pala vakutta Arutperunjoti
    Tiyiyal pala pala serittu atil piravum
    Ayurap purinta Arutperunjoti (460)
    Katrtru idai asai iyal kalai iyal uyir iyal
    Atrtralin amaitta Arutperunjoti
    Katrtridai puviyal karuturu tiraviyal
    Atrtralin vakutta Arutperunjoti
    Katrtrinil uru iyal katturu pala pala
    Atrtralin amaitta Arutperunjoti
    Katrtrinil peru nilai karu nilai alavila
    Atrtravum vakutta Arutperunjoti
    Katrtridai iru iyal katti atil pala
    Atrtravum vakutta Arutperunjoti (470)
    Katrtrinil idainadu kadai nadu akam puram
    Atrtravum vakutta Arutperunjoti
    Katrtrinil gunam pala ganam pala vanam pala
    Atrtralin amaitta Arutperunjoti
    Katrtru idaich chattikal kanakku ila ulappu ila
    Atrtravum amitta Arutperunjoti
    Katrtru idaich chattarkal ganitam kadantana
    Atrtravum vakutta Arutperunjoti
    Katrtur idai uyirpala gati pala kalai pala
    Atrtralin amaitta Arutperunjoti (480)
    Katrtru idai nal nilaik karuvikal anaittaiyum
    Atrtrura vakutta Arutperunjoti
    Katrtridai unar iyal karutu iyal atiya
    Atrtrura vakutta Arutperunjoti
    Katrtridai cheyal elam karutiya payan elam
    Atrtravum vakutta Arutperunjoti
    Katrtrinil pakkuva gati elam vilaivittu
    Atrtralin vakutta Arutperunjoti
    Katrtrinil kalam karuturu vakai elam
    Atrtravum vakutta Arutperunjoti (490)
    Katrtru iyal pala pala gainttu atil piravum
    Atrtravum vakutta Arutperunjoti
    Veli idaip pakutiyin virivu iyal anaivu iyal
    Ali ura amaitta Arutperunjoti
    Veli idaip pu elam viyappu uru tiran elam
    Ali ura amaitta Arutperunjoti
    Veliyinil oli nirai viyan nilai anaittum
    Ali ura amaitta Arutperunjoti
    Veli idaik karu nilai viri nilai aru nilai
    Ali kola vakutta Arutperunjoti (500)
    Veli idai mudi nilai vilangura vakutte
    Ali pera vilakkum Arutperunjoti
    Veliyinil sattikal viyappura sattarkal
    Aliyura amaitta Arutperunjoti
    Veliyidai onre virittu atil parpala
    Aliyura vakutta Arutperunjoti
    Veliyidai palave virittu atil parpala
    Alitara amaitta Arutperunjoti
    Veliyidai uyiriyai vittiyal sittiyal
    Alipera amaitta Arutperunjoti (510)
    Veliyin anaittaiyum virittu atil piravum
    Aliyura amaitta Arutperunjoti
    Pura naduvodu kadi punarppittu oru mudhal
    Aram ura vakutta Arutperunjoti
    Puram talai naduvodu punarppittu oru kadai
    Aram pera vakutta Arutperunjoti
    Akap pura naduk kadai anaival pura mudhal
    Akappada vakutta Arutperunjoti
    Akappura nadu mudhal anaival purak kadai
    Akappada amaitta Arutperunjoti (520)
    Karutu aka naduvodu kadai anaintu aka mudhai
    Arulura amaitta Arutperunjoti
    Tani aka naduvodu talai anaintu akak kadai
    Ani ura vakutta Arutperunjoti
    Aka nadu purak kadai anaintu akap pura mudhal
    Akam ura vakutta Arutperunjoti
    Aka nadu puram talai anaintu akap purak kadai
    Akalidai vakutta Arutperunjoti
    Aka nadu atanal akap pura naduvai
    Akam ara vakutta Arutperunjoti (530)
    Akap pura naduval anipura naduvai
    Akap pada vaitta Arutperunjoti
    Pura nadu atanal purap pura naduvai
    Aram ura vakutta Arutperunjoti
    Pukala arum akanda purana naduval
    Aka nadu vakutta Arutperunjoti
    Purap purak kadai mudhal punarppal purap pura
    Arakkanam vakutta Arutperunjoti
    Purattu iyal kadai mudhal punarppal purap puram
    Arakkanam vakutta Arutperunjoti (540)
    Akap purak kadai mudhal anaival ak kanam
    Akattu ura vakutta Arutperunjoti
    Akak kadai mudhal punarppu atanal akak kanam
    Akattu idai vakutta Arutperunjoti
    Vanidaik katrtrum katrtridai neruppum
    Anara vakutta Arutperunjoti
    Neruppu idai nirum niridaip puviyum
    Aruppida vakutta Arutperunjoti
    Nirmel neruppum neruppin mel uyirppum
    Arvu ura vakutta Arutperunjoti (550)
    Punal mel puviyum puvi mel pudaippum
    Anal mel vakutta Arutperunjoti
    Pakuti van veliyil padarnta mabhuta
    Akal veli vakutta Arutperunjoti
    Uyir veli idaiye uraikka arum pakuti
    Aya veli vakutta Arutperunjoti
    Uyir veli atanai unar kalai veliyil
    Ayalara vakutta Arutperunjoti
    Kalai veli atanaik kalappu aru sutta
    Alar veli vakutta Arutperunjoti (560)
    Sutta val veliyait turisu aru paraveli
    Attidai vakutta Arutperunjoti
    Paraveli atanaip parampara veliyil
    Arasu ura amaitta Arutperunjoti
    Param para veliyaip parapara veliyil
    Arantera vakutta Arutperunjoti
    Parapara veliyaip pakar peru veliyil
    Aravara vakutta Arutperunjoti
    Peru veli atanaip perum suka veliyil
    Arul ura vakutta Arutperunjoti (570)
    Gunum mudhal karuvikal kudiya pakutiyil
    Anaivu ura vakutta Arutperunjoti
    Manam mudhal karuvikal mannuyir veli idai
    Anam ura vakutta Arutperunjoti
    Kalame mutaliya karuvikal kalai veli
    Alura vakutta Arutperunjoti
    Turisu aru karuvikal sutta nal veli idai
    Arasura vakutta Arutperunjoti
    Iv veli ellam ilanga andangal
    Av vayin amaitta Arutperunjoti (580)
    Ongiya andam olipera much chudar
    Angu idai vakutta Arutperunjoti
    Siruttit talaivarai sirutti andangalai
    Arul tiral vakutta Arutperunjoti
    Kaval sei talaivaraik kaval andangalai
    Avakai amaitta Arutperunjoti
    Azhittal sei talaivarai avar andangalai
    Azhukku ara amaitta Arutperunjoti
    Maraittidum talaivarai matrtrum Andangalai
    Arattodu vakutta Arutperunjoti (590)
    Telivu sei talaivarait tikazhum andangalai
    Ali pera vakutta Arutperunjoti
    Vindhuvam sattiyai vindhin andangalai
    Antiral vakutta Arutperunjoti
    Ongara sattikal utrtra andangalai
    Angangu amaitta Arutperunjoti
    Sattat talaivarai satrtrum andangalai
    Attakai vakutta Arutperunjoti
    Nadhamam biramamum nadha andangalum
    Adharam vakutta Arutperunjoti (600)
    Pakar para sattiyaip patiyum andangalai
    Akam ara vakutta Arutperunjoti
    Para siva patiyaip para siva andangalai
    Arasura amaitta Arutperunjoti
    Ennil pal sattiyai ennil andangalai
    Annura vakutta Arutperunjoti
    Alavil pal sattarai alavil andangalai
    Alavara vakutta Arutperunjoti
    Uyirvakai andam ulappu ila en ila
    Ayarvu ara vakutta Arutperunjoti (610)
    Kalavu ila kadal vakai kangu ila karai ila
    Alavu ila vakutta Arutperunjoti
    Kadal avai anaittum karai inri nilai pera
    Adal anal vakutta Arutperunjoti
    Kadalkalum malaikalum gatikalum nadhikalum
    Adalura vakutta Arutperunjoti
    Kadal idaip pal valam ganittu atil palluyir
    Adalura vakutta Arutperunjoti
    Malai idaip palvalam vakuttu atil palluyir
    Alaivu ara vakutta Arutperunjoti (620)
    Onrinil onre onru idai ayiram
    Anru ara vakutta Arutperunjoti
    Pattidai ayiram pakaratil kodi
    Attura vakutta Arutperunjoti
    Nutrtridai ilakkam nuval atil anantam
    Atrtridai vakutta Arutperunjoti
    Kodiyil anantam kodi pal kodi
    Adura vakutta Arutperunjoti
    Vittu iyal onra vilaivu iyal palava
    At takai amaitta Arutperunjoti (630)
    Vilaivu iyal anaittum vittidai adanga
    Alavu seitu amaitta Arutperunjoti
    Vittum patamum vilai upakarippum
    Attiral amaitta Arutperunjoti
    Vittidai mulaiyum mulai idai vilaivum
    Attaka amaitta Arutperunjoti
    Vittinul vittum vittu atil vittum
    Attiram vakutta Arutperunjoti
    Vilaivinul vilaivum vilaivu atil vilaivum
    Alaiyura vakutta Arutperunjoti (640)
    Mulai atan mulaiyum mulaiyinul mulaiyum
    Alai tara amaitta Arutperunjoti
    Vittu idaip patamum pattu idai vittum
    Attu ura amaitta Arutperunjoti
    Patam atil patamum patattin ul patamum
    Atirvu ara vakutta Arutperunjoti
    Otrtrumai vetrtrumai urimaikal anaittum
    Atrtrena vakutta Arutperunjoti
    Porul nilai uruppu iyal podhu vakai mudhalia
    Arul ura vakutta Arutperunjoti (650)
    Uravinil uravum uravinil pakaiyum
    Aranura vakutta Arutperunjoti
    Pakaiyinul pakaiyum pakaiyinul uravum
    Akai ura vakutta Arutperunjoti
    Patiyum muzhutum pati seyum antamum
    Atiyum vakutta Arutperunjoti
    Tunaiyum nimittamum tulangu atin atuvum
    Anaivu ura vakutta Arutperunjoti
    Uruvu atin uruvum uruvinul uruvum
    Arul ura amaitta Arutperunjoti (660)
    Aruvinul aruvum aruvatil aruvum
    Arul iyal amaitta Arutperunjoti
    Karanamum idamum kalai mutal anaiyum ore
    Aran nilai vakutta Arutperunjoti
    Uruvu atil aruvum aruvu atil uruvum
    Arulura amaitta Arutperunjoti
    Vannamum vadivum mayangiya vakai pala
    Annura amaitta Arutperunjoti
    Sirumaiyil sirumaiyum sirumaiyil perumaiyum
    Aritara vakutta Arutperunjoti (670)
    Perumaiyil perumaiyum perumaiyil sirumaiyum
    Arulnilai vakutta Arutperunjoti
    Tinmaiyil tinmaiyum tinmaiyil nermaiyum
    Anmaiyin vakutta Arutperunjoti
    Menmaiyil menmaiyum menmaiyil vanmaiyum
    Anmai atrtru amaitta Arutperunjoti
    Adiyinul adiyum adi idai adiyum
    Adiyura amaitta Arutperunjoti
    Naduvinul naduvum nadu atil naduvum
    Adarvu ura amaitta Arutperunjoti (680)
    Mudiyinul mudiyum mudiyinin mudiyum
    Adartara amaitta Arutperunjoti
    Akappu aka urapu akka ataraku avai
    Akatte vakutta Arutperunjoti
    Purappupurattil punaiva uru akkida
    Arattudan vakutta Arutperunjoti
    Akap purappu akap pura uruppu iyatrtrida
    Akattu idai vakutta Arutperunjoti
    Purap purappu atil purappura uruppu ura
    Arattudai vakutta Arutperunjoti (690)
    Par idai vervaiyil pai idai muttaiyil
    Ar uyir amaikkum Arutperunjoti
    Urvana parappana uruvana nadappana
    Arvu ura vakautta Arutperunjoti
    Asaivu ila asaivu ula aruyirt tiral pala
    Asal ara vakutta Arutperunjoti
    Arivu oru vakai mudhal aivakai aruvakai
    Aritara vakutta Arutperunjoti
    Vevveru iyalodu vevveru payan ura
    Avvaru amaitta Arutperunjoti (700)
    Cittira vichittira siruttikal palap pala
    Attakai vakutta Arutperunjoti
    Penninul anum aninul pennum
    Annura vakutta Arutperunjoti
    Penninul munrum anninul irandum
    Annura vakutta Arutperunjoti
    Pennidai nangum anidai munrum
    Annura amaitta Arutperunjoti
    Pen iyal anum ann iyal pennum
    Annura amaitta Arutperunjoti (710)
    Penn tiral purattum ann tiral akattum
    Andura vakutta Arutperunjoti
    Penn iyal manamum ann iyal arivum
    Annura vakutta Arutperunjoti
    Tanit tani vadivinul takka ann penn iyal
    Anaittu ura vakutta Arutperunjoti
    Unarkuarum uyirula udalula ulakula
    Anaittaiyum vakutta Arutperunjoti
    Ovura ezhu vakai uyir mudhal anaittum
    Avakai vakutta Arutperunjoti (720)
    Paikalil muttaiyil parinil vervinil
    Aipera amaitta Arutperunjoti
    Taik karup paiyinul tangiya uyirkalai
    Ayvurak kattu arul Arutperunjoti
    Muttai vaip payilum muzhu uyirt tiralkalai
    Attame kattu arul Arutperunjoti
    Nilam perum uyirvakai nil kuzhu anaittum
    Alam perak kattu arul Arutperunjoti
    Vervu ura utitta miku uyirt tiralkalai
    Arvu urak kattu arul Arutperunjoti (730)
    Udal uru piniyal uyir udal keda vakai
    Adal urak kattu arul Arutperunjoti
    Sisu mudhal paruvach cheyalkalin uyirkalai
    Asaivu arak kattu arul Arutperunjoti
    Uyir urum udalaiyum udal urum uyiraiyum
    Ayarvu arak kattu arul Arutperunjoti
    Padurum avattaikal palavinum uyirkalai
    Adurak kattu arul Arutperunjoti
    Much chudar adhiyal echchaka uyiraiyum
    Achu arak kattu arul Arutperunjoti (740)
    Van mukil sattiyal mazhai pozhivittu oyir
    An arak kattu arul Arutperunjoti 
    Inburu sattiyal ezhil mazhai pozhivittu
    Anburak kattu arul Arutperunjoti
    Enniyal sattiyal ella ulakinum
    Annuyir kattu arul Arutperunjoti
    Andap purappura amutam pozhintu uyir
    Andurak kattu arul Arutperunjoti
    Tevarai ellam tikazh pura amutu alittu
    Avakai kattu arul Arutperunjoti (750)
    Akap pura amudhu alittu aivar atikalai
    Akap padak kattu arul Arutperunjoti
    Tarum aka amudhal satti sattarkalai
    Arulinil kakkum Arutperunjoti
    Kalamum niyadhiyum katti ev uyiraiyum
    Alurak kattu arul Arutperunjoti
    Vichchaiyai ichchaiyai vilaivittu uyirkalai
    Achchu arak kattu arul Arutperunjoti
    Bhogamum kalippum poruntuvittu uyirkalai
    Agamul kakkum Arutperunjoti (760)
    Kalai arivu alittuk kalippinil uyirkalai
    Alaivu arak kattu arul Arutperunjoti
    Vidaya nikazhchchiyal mikum uyir anaittaiyum
    Adaivu urak kattu arul Arutperunjoti
    Tunbu alittu ange sukam alittu uyirkalai
    Anbu urak kattu arul Arutperunjoti
    Karana indhiriyattal kalippura uyirkalai
    Aran nerntu alittu arul Arutperunjoti
    Ettagai evvuyir ennina avvuyirkku
    Attagai alittu arul Arutperunjoti (770)
    Eppadi evvuyir ennina avvuyirkku
    Appadi alittu arul Arutperunjoti
    Engadhu uyirttiral engu engu irundhana
    Angu angu alittu arul Arutperunjoti
    Sol urum asuttat tol uyirkku avvakai
    Allalil kattu arul Arutperunjoti
    Suttamum asuttamum toi uyirkku irumaiyin
    Attakai kattu arul Arutperunjoti
    Vaindhidum sutta vakai uyirkka orumaiyin
    Aindhu urak kattu arul Arutperunjoti (780)
    Evai elam evai elam indina indina
    Avai elam kattu arul Arutperunjoti
    Andat turisaiyum akilat turisaiyum
    Andara adakkum Arutperunjoti
    Pindat turisaiyum peruyirt turisaiyum
    Andara adakkum Arutperunjoti
    Uyir urum mayaiyin uru virivu anaittum
    Ayir ara adakkum Arutperunjoti
    Uyir urum iruvinai uru virivu anaittum
    Ayarvu ara adakkum Arutperunjoti (790)
    Kamap pudaippu uyirkan todara vakai
    Amara adakkum Arutperunjoti
    Ponguru vegulip pudaippukal ellam
    Angu ara adakkum Arutperunjoti
    Matam purai mokamum matrtravum angu angu
    Atam pera adakkum Arutperunjoti
    Vaduvurum asutta vadhanai anaittaiyum
    Adarabu ara adakkum Arutperunjoti
    Suttamum asuttamum toindha vadhanaikalai
    Attakai adakkum Arutperunjoti (800)
    Nal vayin turisum nannuyir adhiyil
    Alara adakkum Arutperunjoti
    Nal vayin padaippum nal vayin kappum
    Alara adakkum Arutperunjoti
    Muvidattu irumaiyin munniya tozhilkalil
    Avidattu adakkum Arutperunjoti
    Muvida mummaiyin munniya tozhilkalil
    Avidam adakkum Arutperunjoti
    Tattuvach chettaiyum tattuvat turisum
    Attakai adakkum Arutperunjoti (810)
    Sutta ma nilaiyil suzh uru virivai
    Attakai adakkum Arutperunjoti
    Karaivin ma mayaik karum perum tiraiyal
    Araisatu maraikkum Arutperunjoti
    Per uru nilap perum tirai atanal
    Ar uyir maraikkum Arutperunjoti
    Pachchait tiraiyal paraveli atanai
    Achchu ura maraikkum Arutperunjoti
    Semmait tiraiyal sittu uru veliyai
    Ammaiyin maraikkum Arutperunjoti (820)
    Ponmait tiraiyal porul uru veliyai
    Anmaiyin maraikkum Arutperunjoti
    Venmait tiraiyal meippati veliyai
    Anmaiyin maraikkum Arutperunjoti
    Kalapput tiraiyal karutu anubhavangalai
    Alappu ura maraikkum Arutperunjoti
    Vidaya nilaikalai vevveru tiraikalal
    Adarbu ura maraikkum Arutperunjoti
    Tattuva nilaikalait tanit tanit tiraiyal
    Attiram maraikkum Arutperunjoti (830)
    Tirai maraippu ellam tirttu angu ange
    Arasu urak kattum Arutperunjoti
    Totrtra ma mayait todarbu aruttu arulin
    Atrtralaik kattum Arutperunjoti
    Sutta ma mayait todarbu aruttu arulai
    Attakai kattum Arutperunjoti
    Enait tan anavam mudhal ellam tavirtte
    Anug girakam puri Arutperunjoti
    Vidaya maraippu elam viduvittu uyirkalai
    Adaivu urat teruttum Arutperunjoti (840)
    Sorupa maraippu elam tolaippittu uyirkalai
    Arulinil teruttum Arutperunjoti
    Maraippin maraintana varuvittu ange
    Arattodu teruttum Arutperunjoti
    Evvakai uyirkalum inbura ange
    Avvakai teruttum Arutperunjoti
    Kadavular maraippaik kadintu avarkku inbam
    Adaivurat teruttum Arutperunjoti
    Sattikal marippait tavirttu avarkku inbam
    Atturat teruttum Arutperunjoti (850)
    Sattarkal maraippait tavirttu avarkku inbam
    Attakai teruttum Arutperunjoti
    Padaikkum talaivarkal parapala kodiyai
    Adaippu urap padaikkum Arutperunjoti
    Kakkum talaivarkal kanakkil pal kodiyai
    Akkurak kakkum Arutperunjoti
    Adakkum talaivarkal alavilar tammaiyum
    Adarppu ara adakkum Arutperunjoti
    Maraikkum talaivarkal vakai pala kodiyai
    Arattodu maraikkum Arutperunjoti (860)
    Teruttum talaivarkal ser pala kodiyai
    Arul tiram teruttum Arutperunjoti
    Ain tozhil adhi sei aiver adhikalai
    Ain tozhil adhi sei Arutperunjoti
    Irantavar ellam ezhuntida ulakil
    Aram talai alitta Arutperunjoti
    Settavar ellam sirittu angu ezhutiral
    Attakai kattiya Arutperunjoti
    Irandhavar ezhuka enru enniyangu ezhuppida
    Aram tunai enakku arul Arutperunjoti (870)
    Settavar ezhuka enach cheppiyanagu ezhuppida
    Attiral enakku arul Arutperunjoti
    Sittu elam valla tiral alittu enakke
    Attan enru ongum Arutperunjoti
    Onru atu irandu atu onrin irandu atu
    Onrinul onru atu onru enum onre
    Onru ala irandu ala onrin irandu ala
    Onrinil onru ala onru enum onre
    Onrinul onru ula onrinil onru ila
    Onrura onru ila onru enum onre (880)
    Kalangam nittu ulakam kalippura meinneri
    Vilanga en ulle vilangum meip porule
    Muviru nilaiyin mudi nadu mudi mel
    Ovara vilangum orumai meip porule
    Ezhunilai misaiye inbu uruvaki
    Vazhu nilai nikki vayangum meip porule
    Nava nilai misaiye naduvu uru naduve
    Siva mayam akit tikazhanta meip porule
    Eka dasa nilai yatu atin naduve
    Eka dhanam misai iruntha meip porule (890)
    Tirayo dasa nilai siva veli naduve
    Varai odharu sukha vazhkkai meip porule
    Ir en nilai ena iyambum mel nilaiyil
    Purana sukhamaip porundhum meip porule
    Ella nilaikalum isaintu angu ange
    Ellam aki ilangum meip porule
    Manatikal porundha van nadu vanai
    Anati unmai atai amarntha meip porule
    Tan oru tanai tane tanai
    Un uyir vilakkum oru tanip porule (900)
    Atuvinul atuvai atuve atuvai
    Podhuvinul nadikkum pooranap porule
    Iyalbinul iyalbai iyalbe iyalbai
    Uyal ura vilangum oru thanip porule
    Aruvinul aruvai aru aru aruvai
    Uruvinul vilangum oru param porule
    Alaku ilach chittai adhu nilai adhuvai
    Ulaku elam vilangum oru thanip porule
    Porulinul porulai porulatu porulai
    Orumaiyin vilangum oru tanip porule (910)
    Aduru sittikal arupattu nangu ezhu
    Kodiyum vilangak kulavum meip porule
    Kutturu sittikal kodi pal kodiyum
    Attura vilangum Arutperum Porule
    Ariviru sittikal anandha kodikalum
    Pirivara vilangum perum tanip porule
    Vidukal ellam vidhi neri vilanga
    Adal seitu arulum arum perum porule
    Patrtrukal ellam pati neri vilanga
    Utrtru arul adal sei oru tanip porule (920)
    Parattinil parame param para parame
    Parattinul parame param taru parame
    Param perum parame param tarum parame
    Param patam parame param Chidam parame
    Param pukazh parame param pakar parame
    Param sukha parame param siva parame
    Parangol sirparame param sei tarparame
    Tarangol porparame tanip perum parame
    Varam para parame vanam para parame
    Param para parame padham para parame (930)
    Sattiya padhame sattuva padhame
    Nittiya padhame nirgguna padhame
    Tattuva padhame tarpadha padhame
    Citturu padhame sirchuka padhame
    Tam param padhame tanich chukam padhame
    Am param padhame arul param padhame
    Tantira padhame chandira padhame
    Mantira padhame mandhana padhame
    Navam taru padhame nadam taru padhame
    Sivam taru padhame siva siva padhame (940)
    Birama meig gatiye birama meip patiye
    Birama nirg guname birama sir guname
    Biramame biramap perunilai misai urum
    Paramame paramap padham taru sivame
    Avanodu avalai atuvai alatai
    Nava manilai misai ganniya sivame
    Em porul aki emakku arul puriyum
    Sem porul akiya sivame sivame
    Oru nilai ituve uyaranilai enum oru
    Tiru nilai meviya sivame sivame (950)
    Mei vaittu azhiya veru veli naduvuru
    Dheivap patiyam sivame sivame
    Purai tavirttu enakke ponmudi sutti
    Siram ura nattiya sivame sivame
    Kalviyum sakkak kalviyum azhiyach
    Chelvamum alitta sivame sivame
    Arul amudhu enakke alittu arul neri vait
    Terul ura valarkkum sivame sivame
    Sattu elam akiyum tan oru tan am
    Sittu elam vallatu ore tiru arul sivame (960)
    Enge karunai iyarkaiyil ullana
    Ange vilangiya arut perum sivame
    Yare eninum irangu kinrarkkuch
    Chire alikkum Chidambara sivame
    Poyn neri anaittinum pukuttatu enai arul
    Sen neri seluttiya sirchabai sivame
    Kolla neriye guru arul neri enap
    Palkal enakkup pakarndha meich sivame
    ‘Uyir elam podhuvin ulam pada nokkuka
    Seyir elam viduka’ enach cheppiya sivame (970)
    ‘Payirppu uru karanap parisukal parpala
    Uyirth thiral onru’ ena uraitta meich sivame
    ‘Uyirul yam emmul uyir ivai unarndhe
    Uyirnalam paravuka’ enru uraitta meich sivame
    ‘Iyal arul oli ore eka desattinam
    Uyir oli kanga’ enru uraitta meich sivame
    ‘Arul alatu anuvum asaindhidatu atanal
    Arul nalam paravuka’ enru araindha meich sivame
    ‘Arul urin ellam akum itu unmai
    Arul ura muyalka’ enru aruliya sivame (980)
    ‘Arul neri onre terul neri matrtru elam
    Irul neri’ ena enakku iyambiya sivame
    ‘Arul peril turumbum ore aintozhil puriyum
    Terul itu’ enave seppiya sivame
    ‘Arul arivu onre arivu matrtru ellam
    Marul arivu’ enre vakutta meich sivame
    ‘Arul sukam onre arum peral perum sukam
    Marul sukam pira’ ena vakutta meich sivame
    ‘Arul peru atuve arum peral perum peru
    Irul peru arukkum’ enru iyambiya sivame (990)
    ‘Arul tani vallabam atuve elam sei
    Porul tani sittu’ enap pukanra meich sivame
    ‘Arul ariyar tamai ariyar emmaiyum
    Porul ariyar’ enap pukanra meich sivame
    ‘Arul nilai onre anaittum peru nilai
    Porul nilai kanga’ enap pukanra meich sivame
    ‘Arul vadivu atuve azhiyat tani vadivu
    Arul pera muyaluka’ enru araindha meich sivame
    ‘Arule nam iyal arule nam uru
    Arule nam vadivam’ enra sivame (1000)
    ‘Arule nam adi arule nam mudi
    Arule nam naduvam’ enra sivame
    ‘Arule nam arivu arule nam manam
    Arule nam gunamam’ enra sivame
    ‘Arule nam pati arule nam patam
    Arule nam idam am’ enra sivame
    ‘Arule nam tunai arule nam tozhil
    Arule nam viruppam’ enra sivame
    ‘Arule nam porul arule nam oli
    Arule nam arivai’ enra sivame (1010)
    ‘Arule nam kulam arule nam inam
    Arule nam arivai’ enra sivame
    ‘Arule nam sukam arule nam peyar
    Arule nam arivai’ enra sivame
    ‘Arul oli adaintanai arul amutu undanai
    Arul mati vazhka’ enru aruliya sivame
    ‘Arul nilai petrtranai arul vadivu utrtranai
    Arul arasu iyatrtruka’ enru aruliya sivame
    Ul akattu amarndhu enatu uyiril kalandhu arul
    Vallal sitrtrambalam valar siva patiye (1020)
    Nikarila inba nilai nadu vaittu enait
    Takavodu kakkum tanich chiva patiye
    Sutta san margga sukanilai tanil enaich
    Chattiyan akkiya tanich chiva pathiye
    Aivarum kandarku arum perum porul en
    Kaivarap purinta gati siva patiye
    Tunbam tolaittu arul jotiyal nirainta
    Inbam enakku arul ezhil siva patiye
    Sittamum vakkum sellap perunilai
    Ottu uravu etrtriya oru siva patiye (1030)
    Kaiaravu aniattum kadintu enait tetrtri
    Vaiyam mel vaitta ma siva patiye
    Inburach chiriyen ennu torum ennu torum
    Anduban en kan urum arul siva patiye
    Pizhai elam poruttu enul pirangiya karunai
    Mazhai elam pozhindhu valar siva patiye
    Ulattinum kanninum uyirinum enatu
    Kulattinum nirambiya guru siva patiye
    Param udan aparam pakar nilai ivai enat
    Tiram ura aruliya tiru arul guruve (1040)
    Mati nilai iraviyin valar nilai analin
    Titi nilai anaittum teritta sar guruve
    Gana nilai avatrtrin karu nilai anaittum
    Gunam urat terittu ul kulavu sar guruve
    Padhi nilai pasu nilai pasa nilai elam
    Madhi urat terittu ul vayangu sar guruve
    Birama rakasiyam pesi en ulatte
    Taram ura vilangum santa sar guruve
    Parama rakasiyam pakarntu enatu ulatte
    Varam ura valarttu vayangu sar guruve (1050)
    Siva rakasiyam elam terivittu enakke
    Nava nilai kattiya gnana sar guruve
    Sattu iyal anittum sittu iyal muzhudhum
    Attakai teritta arul siva guruve
    Aripavai ellam arivittu en ulle
    Pirivu ara vilangum periya sar guruve
    Ketpavai ellam ketpittu en ulle
    Vetkaiyin vilangum vimala sar guruve
    Kanbavai ellam kattuvittu enakke
    Man patam alittu vayangu sar guruve (1060)
    Seipavai ellam seivittu enakke
    Uypavai alittu enul ongu sar guruve
    Unpavai ellam unnuvittu ennul
    Panpinil vilangum parama sar guruve
    Sakak kalviyin taram elam karpittu
    Eka akkarap porul inta sar guruve
    Sattiyam am siva sittikal anaittaiyum
    Meittakai alittu en ul vilangu sar guruve
    Ella nilaikalum etrtrich chittu elam
    Vallan ena enai vaitta sar guruve (1070)
    Sir ura arulam tesu ura azhiyap
    Per ura ennaip petrtra nal taye
    ‘Porundhiya arul perum bhogame uruka’ enap
    Perum dhayaval enaip petrtra nal taye
    Anra san marggam anipera enait tan
    Inru amudhu alitta iniya nal taye
    Pasittidum torum enpal anaintu arulal
    Vasittu amudhu arulpuri vaimai nal taye
    Talarndha torum adiyen sarbu anaintu ennai
    Ulam telivitta orumai nal taye (1080)
    Arul amudhe mudhal aivakai amudhamum
    Terul ura enakku arul selva nal taye
    Iyal amudhe mudhal ezhu vakai amudhamum
    Uyal ura enakku arul uriya nal taye
    Nanburum envakai navavakai amutamum
    Panbura enakku arul panbu udait taye
    Matrtrula amudha vakai elam enakke
    Utrtru unavu alittu arul ongu nal taye
    Kalakkamum achchamum kadintu enatu ulatte
    Alakanum tavirttu arul anbu udait taye (1090)
    Typpinil anaittum sukam pera alittu enakku
    Eippu elam tavirtta inbudait taye
    Sittikal ellam telindhida enakke
    Satitiyai alitta dhayavu udait taye
    Sattini padham tanai alittu enai mel
    Vaittu amudhu alitta marabu udait taye
    Satti sattarkal ellam sarndhu enadhu eval sei
    Sittiyai alitta deiva nal taye
    Tannikar illat talaivanaik kattiye
    Ennai mel etrtriya iniya nal taye (1100)
    Velippada virumbiya vilaivu elam enakke
    Alittu alittu inbu sei anbu udait taye
    En akattodu purattu ennai enjjanrum
    Kan enak kakkum karunai nal taye
    Innamudhu alittu iravat tiral purindhu
    Ennai valarttidum inbudait taye
    En udal en uyir en arivu ellam
    Tanna enru akkiya dhayavu udait taye
    Teria vakaiyal siriyen talarndhidat
    Tariyatu anaitta dhayavu udait taye (1110)
    Sinam mudhal anaittaiyum tirttu enai nanavinum
    Kanavinum piriyak karunai nal taye
    Tukkamum sombum en tunbamum achchamum
    Ekkamum nikkiya en tanit taye
    Tunbu elam tavirttu ulle anbu elam niramba
    Inbu elam alitta en tanit tantaiye
    Ella nanmaiyum en tanakku alitta
    Ellam valla sittu en tanit tantaiye
    Nayil kadiyen nalam perak kattiye
    Tayil peridhum dhayavu udait tantaiye (1120)
    Arivu ilap paruvattu arivu enakku alitte
    Pirivu illadhu amarnta perarul tantaiye
    Pun nikar illen poruttu ivan adainta
    Tan nikar illat tanip perum tantaiye
    Akattinum purattinum amarntu arutjoti
    Sakattinil enakke tanta meit tantaiye
    Inai ilak kalippu utrtru irundhida enakke
    Tunai adi senniyil suttiya tantaiye
    Ati iru ariya arul arasu atchiyil
    Joti ma makudam suttiya tantaiye (1130)
    Ettu irandu arivittu enait tani etrtrip
    Patti mandapattil padhitta meit tantaiye
    Tam kol alavu adhu tandu ‘arul jotich
    Chengol seluttu’ enach cheppiya tantaiye
    Tan porul anaittaiyum tan arsu atchiyil
    En porul akkiya en tanit tantaiye
    Tan vadivu anaittaiyum tan arasu atchiyil
    En vadivu akkiya en tanit tantaiye
    Tan sittu anaittaiyum tan samukattinil
    En sittu akkiya en tanit tantiye (1140)
    Tan vasam akiya tattuvam anaittaiyum
    En vasam akkiya en uyirt tantaiye
    Tan kaiyil piditta tani arul jotiyai
    En kaiyil kodutta en tanit tanthaiye
    Tanniyum tan arul sattiyin vadivaiyum
    Ennaiyum onru ena iyatrtriya tantaiye
    Tan iyal en iyal tan seyal en seyal
    Enna iyatrtriya en tanit tantaiye
    Tan uru en uru tan urai en urai
    Enna iyatrtria en tanit tantaiye (1150)
    Saturap perarul tanip perum talaivan enru
    Etir atrtru ongiya ennudait tantaiye
    Mana vakku ariya varaippinil enakke
    Ina vakku aruliya en uyirt tantaiye
    Unarndhu unarndhu unarinum unarap perunilai
    Anaindhida enakke aruliya tantaiye
    Turiya vazhvudane suka puranam enum
    Peria vazhvu alitta perum tanit tantaiye
    Iru ilap padhangal yavaiyum kadanta
    Peru alittu anda peruntakait tantaiye (1160)
    Evvakai tirattinum eitutarku aritam
    Avvakai nilai enakku alitta nal tantaiye
    Inip pirava neri enakku alittu aruliya
    Tanip perum talaimait tantaiye tantaiye
    Patrtru ayarndhu anjiya parivu kandu anaindhu enaich
    Chatrtrum anjel enat tangiya tunaiye
    Talarnta attarunam en talarvu elam tavirttu ul
    Kilarntida enakkuk kidaitta meit tunaiye
    ‘Turai idhu vazhi idhu tunivu idhu ni seyum
    Murai idhu’ enave mozhindha meit tunaiye (1170)
    Enguru timaiyum enait todara vakai
    Kangulum pakalum meik kaval sei tunaiye
    Vendiya vendiya viruppu elam enakke
    Indu irundhu arul puri en uyirt tunaiye
    Ikattinum parattinum enakku idar saratu
    Akattinum purattinum amranta meit tunaiye
    Ayarvu ara enakke arul tunai aki en
    Uyirinum sirandha orumai en natpe
    Anbinil kalandhu enatu arivinil payinre
    Inbinil alaindha en innuyir natpe (1180)
    Nan purivana elam tan purintu enakke
    Van padham alikka vaitta nan natpe
    Ullamum unarchchiyum uyirum kalandhu kondu
    Elluru neyyil en ulluru natpe
    Setrtramum timaiyum tirttu nan seita
    Kutrtramum gunamak konda en natpe
    Gunam Kuri mudhaliya kurittidatu enaiye
    Anangu arak kalanta anbu udai narpe
    Pinakkum bhedamum pei ulakor pukal
    Kanakkum tirttu enaik kalanta nai natpe (1190)
    Salavai nenjakattin talarchchiyum achchamum
    Kavalaiyum tavirttu enaik kalanta nal natpe
    Kalaippu arindhu eduttu kalakkam tavirttu enakku
    Ilaippu arindhu udahviya en uyir urave
    Tannait tazhuvurum taram siritu ariya
    Ennait tazhuviya en uyir urave
    Manak kurai nikki nal vazhvu alittu enrum
    Enakku uravakiya en uyir urave
    Tunnum anadhiye suzhndhu enaip piriyadhu
    En uru akiya en uyir urave (1200)
    Enrum ore nilaiyai enrum ore iyalai
    Enrum ullatuvam en tanich chatte
    Anaittu ulaku avaikalum angu angu unarinum
    Inaittu ena ariya en tanich chatte
    Podhu marai mudikalum pukal avai mudikalum
    Idhu enarku aritam en tanich chatte
    Agama mudikalum avai pukal mudikalum
    Ekutarku aritam en tanich chatte
    Sattiyam satitiyam sattiyam enave
    Ittakai vazhuttum en tanich chatte (1210)
    Turiyamum kadantator periya van porul ena
    Urai sei vedangal unnum meich chatte
    Anru atan appal adhan parattu adhutan
    Enrida nirainta en tanich chatte
    Enrum ullatuvai engum ore niraivai
    Enrum vilangidum en tanich chitte
    Sattikal palavaich chattarkal palavai
    Ittakai vilangum en tanich chitte
    Tattuvam palavait tattuvi palavai
    Ittakai vilangum en tanich chitte (1220)
    Padi nilai plavaip padha nilai palavai
    Idivu ara vilangum en tanich chitte
    Murttarkal palavai murttikal palavai
    Erapada vilangum en tanich chitte
    Uyir vakai palavai udal vakai palavai
    Iyal ura vilangum en tanich chitte
    Arivu avai palavai arivana palavai
    Erivu ara vilakkidum en tanich chitte
    Ninaivavai palavai ninaivana palavai
    Inaivu ara vilakkidum en tanich chitte (1230)
    Katchikal palavaik Kanbana palavai
    Etchiyin vilakkidum en tanich chitte
    Seivinai palavaich cheivana palavai
    Eivu ara vilakkidum en tanich chitte
    Anda sarasaram anaittaiyum piravaiyum
    Endara vilakkum en tanich chitte
    Ellam valla sittu ena marai pukanrida
    Ellam vilakkidum en tanich chitte
    Onradhil onru enru uraikkavum padhatatai
    Enrum ore padittam en tanai inbe (1240)
    Idhu adhu enna iyal udai adhuvai
    Edhir ara niraindha en tani inbe
    Akkurum avaittaikal anaittaiyum kadandhu mel
    Ekkara niraindha en tani inbe
    Arivukku arivinil atu atu atuvai
    Erivu atrtru ongiya en tani inbe
    Vidaiyam evatrtrinum men mel vilaintavai
    Idai idai ongiya en tani inbe
    Immaiyum marumaiyum iyambidum orumaiyum
    Emmaiyum nirambidum en tani inbe (1250)
    Muttarkal sittarkal sattikal sattarkal
    Et tirattavarkkum am en tani inbe
    Ella nilaikalin ella uyir urum
    Ella inbum am en tani inbe
    Karumbu uru sarum kanindha muk kaniyin
    Virumbu urum iradhamum mikka tim palum
    Gunam kol kol tenum kutti onru akki
    Manam kolap padham sei vakai ura iyatrtriya
    Unavu enap palkal uraikkinum nikara
    Vanam urum inba mayame adhuvai (1260)
    Kalanta arivu uruvaik karututarku aritai
    Nalam taru vilakkamum navila arum tanmaiyum
    Ullatai enrum ullatai ennul
    Ullatai en tan uyir ulam udambudan
    Ellam inippa iyal uru suvai alittu
    Ellam valla sittu iyarkai ataki
    Saka varamum tanitta perarivum
    Ma katalil siva vallaba sittiyum
    Seyarku arum ananta sittiyum inbamum
    Mayakku arat tarum tiral vanmaiyatu aki (1270)
    Purana vadivaip pongi mel tadhumbi
    Arana mudiyudan agama mudiyum
    Kadantu enatu arivam kanal mel sabai nadu
    Nadam tikazhkinra meignana aramute
    Sattiya amudhe tanit tiru amudhe
    Nittiya amudhe nirai siva amudhe
    Sachchi dhanandat tani mudal amudhe
    Meich chidakasa vilaivu arul amudhe
    Anandha amudhe arul oli amudhe
    Tan andham illat tattuva amudhe (1280)
    Nava nilai tarum ore nalla tel amute
    Siva nilai tanile tiranda ul amudhe
    Poi padak karunai punniya amudhe
    Kai padap perum sir kadavul van amudhe
    Agam puram agappuram akiya purappuram
    Ugandha nangu idattum ongiya amudhe
    Pani mudhal nikkiya param para amudhe
    Tani mudhal aya chidambara amudhe
    Ulaku elam kollinum ulappu ila amudhe
    Alaku ilap perum tiral arputa amudhe (1290)
    Andamum atan mel andamum avatrtrula
    Pandamum kattiya parampara maniye
    Pindamum atil uru pindamum avatrtru ula
    Pandamum Kattiya parampara maniye
    Ninaittavai ninaittavai ninaittangu eitura
    Anaittaiyum tarum ore arum peral maniye
    Vinnpatam anaittum merpatam muzhudum
    Kannpera nadattum kagana ma maniye
    Parpatam anaittum pakar adi muzhuvadhum
    Sarbu ura nadattum sara oli maniye (1300)
    Anda kodikal ellam araik kanattu ekik
    Kandu kondida olir kalai nirai maniye
    Sarasara uyirtorum satrtriya porul torum
    Viravi ul vilangum vittaka maniye
    Muvarum munivarum muttarum sittarum
    Tevarum madhikkum sitti sei maniye
    Tazhuvu elam tavirttuch chakam misai azhiya
    Vazhvu enakku alitta valar oli maniye
    Nava mani mudhaliya nalam elam tarum oru
    Sivamani enum arul selva ma maniye (1310)
    Van perarku ariya vakai elam viraindhu
    Nan pera alitta nadha mantirame
    Karpam palapala kazhiyinum azhiyap
    Porpu uravu alitta punita mantirame
    Akaramum ukaramum azhiyach chikaramum
    Vakaramum akiya vaimai mantirame
    Aindhu ena ettu ena aru ena nangu ena
    Mundhu urum marai murai mozhiyum mantirame
    Vedamum agama virivukal anaittum
    Odha ninru ulavadhu ongum mantirame (1320)
    Udal pini anaittaiyum uyirp pini anaittaiyum
    Adarppu arat tavirtta arul siva marundhe
    Sittikku mulam am siva marundhu enavum am
    Tittikkum jnanat tiru arul marundhe
    Irantavar ellam ezhundhidap puriyum
    Siranta vallabam uru tiru arul marundhe
    Maranap perum pini vara vakai miku
    Karanap perum tiral kattiya marundhe
    Narai tirai muppu avai nanna vakai tarum
    Urai taru perum sir udaya nan marunte (1330)
    Enre eninum ilamaiyodu irukka
    Nanre tarum oru jnana ma marundhe
    Malap pini tavirttu arul valam tarukinratu ore
    Nalat takai atu ena nattiya marundhe
    Sirchabai naduve tirunadam puriyum
    Arputa marundhu enum ananda marundhe
    Idaiyurap padata iyarkai vilakkamait
    Tadai onrum illat takavu udaiyatuvai
    Matrtru ivai enna matittu alappu aritai
    Utrtramum vannamum orungu udai atuvai (1340)
    Katchikku iniya narkalai udaiyatu ai
    Atchikku uriya pal matchiyum udaittai
    Kaitavar kanavinum kandarku aritaich
    Cheitavap payanam tiru arul valattal
    ‘Ulam perum idam elam utavuka’ enave
    Valam pada vaittu manniya ponne
    Pudam padat taramum vidam padat tiramum
    Vadam pada nalamum vaitta sem ponne
    Mummaiyum tarum oru semmaiyai udaittai
    Immaiye kidaittu ingu ilangiya ponne (1350)
    Eduttu eduttu utavinum enrum kuraiya
    Aduttu aduttu ongum mei aruludaip ponne
    ‘Talarntidel edukkin valarntiduvem’ enak
    Kilarntida uraittuk kidaitta sem ponne
    ‘Enniya torum iyatrtruka’ enru enai
    Anni en karanttil amarnta paim ponne
    ‘Ni ken marakkinum ninnai yam vittup
    Pokem’ ena enaip poruntiya ponne
    Enniya enniyangu eitida enakkup
    Panniya tavattal pazhutta sem ponne (1360)
    Vinniyal talaivarum viyantida enakkup
    Punniyap payanal pootta sem ponne
    ‘Nalvakai neriyinum nattuka’ enave
    Palvakai muzhutum panitta paim ponne
    ‘Ezhu vakai neriyinum iyatrtruka’ enave
    Muzhu vakai katti muyangiya ponne
    ‘Enniya padi elam iyatrtruka’ enru enaip
    Punniya balattal poruntiya nitiye
    ‘Uzhi torum uzhi ulappu uratu ongi
    Vazhi’ enru enakku vaitta nal nitiye (1370)
    Itam ura uzhi torum eduttu eduttu ulakorkku
    Utavinum ulavu ilatu ongu nal nitiye
    Iru niti ezhu niti iyal nava niti mutal
    Tiru niti ellam tarum oru nitiye
    ‘Ev vakai nitikalum inta ma nitiyidai
    Av vakaik kidaikkum’ enru aruliya nitiye
    Arputam vilangum arut peru nitiye
    Karpanai kadanta karunai ma nitiye
    Narguna nitiye sarguna nitiye
    Nirguna nitiye sirguna nitiye (1380)
    Palaku ilatu ongum palikku ma malaiye
    Valam elam nirainta manickka malaiye
    Mati ura vilangum marakata malaiye
    Vati taru peroli vachchira malaiye
    Urai manam kadantu angu ongu pon malaiye
    Turiya mel veliyil joti ma malaiye
    Purputam tirai nurai purai mutai ilator
    Arputak kadale amutat tan kadale
    Irul kalai tavirttu oli ellam vazhangiya
    Arul perum kadale anantak kadale (1390)
    Bhavak kadal kadantu nan partta potu aruke
    Uvappu uru valam kondu ongiya karaiye
    En tuyarch chodaikal ellam tavirttu ula
    Nanru ura vilangiya nantanak kave
    Setrtru nir inri nal tinjuval tarum oru
    Utrtru nir niramba udaiya puntadame
    Kodai vai virinta kulir taru nizhale
    Medai vai visiya melliya katrtre
    Kalaippu arak kidaitta karunai nal nire
    Ilaippu ara vaitta insuvai unave (1400)
    Tennai vaik kidaitta sevvila nire
    Tennai van palattin tiruku tim pale
    Nir nasai tavirkkum nelli am kaniye
    Ver vilai palavin men suvaich chulaiye
    Kattu mampazhame katali van pazhame
    Itta nal suvai sei ilantai am kaniye
    Punita van taruvin putumai am palame
    Kani elam kuttik kalanta tim suvaiye
    Idham taru karumbil edutta tim sare
    Padham taru vellap pakin in suvaiye (1410)
    Salave inikkum sarkkarait tirale
    Elave navukku iniya karkande
    Ulappu uradhu inikkum uyar malait tene
    Kalappu ura maturam kanindha kol tene
    Navai ilatu enakku nanniya narave
    Suvai elam tittiya tuya tim patame
    Patam perak kaichchiya pasu narum pale
    Itam pera urukkiya ilam pasu neyye
    Ularntidatu enrum oru padittu aki
    Malarntu nal vannam vayangiya malare (1420)
    Ikam taru puvi mutal evvulaku uyirkalum
    Ukantida manakkum suganta nal maname
    Yazh urum isaiye iniya in isaiye
    Ezh urum isaiye iyal arul isaiye
    Tival olip paruvam sernta nallavale
    Avalodum kudi adaintator sukame
    Nata nal vairappin nanniya patte
    Veta gitattil vilai tirup patte
    Nan markkar navil navitrtriya patte
    San markka sangam tazhuviya patte (1430)
    Namburum akamam navitrtriya patte
    Embalam akiya ambalap patte
    En manak kanne en arul kanne
    En iru kanne en kan ul maniye
    En perum kalippe en perum porule
    En perum tirale en perum seyale
    En perum tavame en tavap payane
    En perum sukame en perum pere
    En peru vazhve en tan vazh mutale
    En peru vazhakke en perum kanakke (1440)
    En peru nalame en perum kulame
    En peru valame en perum pulame
    En peru varame en perum tarame
    En peru neriye en peru nilaiye
    En perum guname en perum karutte
    En perum dhayave en perum gatiye
    En perum patiye en uyir iyale
    En peru niraive en tani arive
    Tol elam kuzhaintidach chuzh narambu anaittum
    Mel elam kattu avai vittu vittu iyangida (1450)
    Enbu elam nekku nekku iyal idai nekizhntida
    Men pudait tasai elam mei urat talarntida
    Irattam anaittum ul irukidach chukkilam
    Urattu idai pantittu oru tiral ayida
    Madal elam mulai malarntida amutam
    Udal elam utrtru eduttu odi nirambida
    Onnutal viyarttida olimukam malarntida
    Tanniya uyirppinil santam tatumbida
    Ul nakai totrtrida uromam podittidak
    Kannin nir perukik kal vazhintu odida (1460)
    Vai tudittu alarida valar sevit tunaikalil
    Ku isaip pori elam gum enak kottida
    Mei elam kulirntida men marbu asaintida
    Kai elam kuvintidak kal elam sulavida
    Manam Kanintu urukida mati niraintu olirntida
    Inam peru sittam iyaintu kalittida
    Ahankaram angu angu atikarippu adaintida
    Sakam kana ullam tazhaittu malarntida
    Arivuru anaittum anantam ayidap
    Pori uru anma tarpotam poyida (1470)
    Tattuvam anaittum tam orungu ozhintida
    Sattuvam onre tanittu ninru ongida
    Ulaku elam vidayam ula elam maraintida
    Alaku ila arulin asai mel pongida
    En ulattu ezhuntu uyir ellam malarntida
    En ulatu ongiya en tani anbe
    Ponnadi kandu arul puttu amutu unave
    En ulattu ezhunta ennudai anbe
    Tannaiye enakkut tantu arul oliyal
    Ennai vetitta en thani anbe (1480)
    Ennule arumbi ennule malarntu
    Ennule virinta ennudai anbe
    Ennule vilangi ennule pazhuttu
    Ennule kaninta ennudai anbe
    Tannule niraivu uru taram elam alitte
    Ennule nirainta en tani anbe
    Tunbu ula anaittum tolaittu enatu uruvai
    Inbu uru akkiya ennudai anbe
    Pon udambu enakkup poruntidum porutta
    En ulam kalanta en tani anbe (1490)
    Tan vasam akit tatumbi mel pongi
    En vasam kadanta ennudai anbe
    Tannule pongiya tan amutu unave
    Ennule pongiya en tani anbe
    Arul oli vilangida anavam enum ore
    Irul ara en ulattu etrtriya vilakke
    Tunbu uru tattuvat turisu elam nikki nal
    Inbu ura en ulattu etrtriya vilakke
    Mayal ara azhiya vazhvu men melum
    Iyal ura en ulattu etrtriya vilakke (1500)
    Idu veli anaittum iyal oli vilangida
    Nadu veli naduve nattiya vilakke
    Karu veli anaittum katir oli vilangida
    Uru veli naduve olir taru vilakke
    Tetrtriya vetat tirumudi vilangida
    Etrtriya gnana iyal oli vilakke
    Akama mudimel arul oli vilangida
    Vekam atu arave vilangu oli vilakke
    Ariyar vazhuttiya arul nilai anati
    Kariyam vilakkum ore karana vilakke (1510)
    Tanniya amute tandhu enatu ulatte
    Punniyam palitta purana matiye
    Ui tara amutam utavi en ulatte
    Sei tavam palitta tiru valar matiye
    Pati elam tazhaikkap patam perum amuta
    Niti elam alitta nirai taru matiye
    Pal enat tan katir parappi en jnjanrum
    Mel veli vilangi vilangia matiye
    Uyangiya ullamum uyirum tazhaittida
    Vayangiya karunai mazhai pozhi mazhaiye (1520)
    Ennaiyum pani kondu ennule niramba
    Manniya karunai mazhai pozhi mazhaiye
    Ulam kolum enakke uvakai mel pongi
    Valam kolak karunai mazhai pozhi mazhaiye
    Nalam tara udal uyir nal arivu enakke
    Malarntidak karunai mazhai pozhi mazhaiye
    Tuymaiyal enatu turisu elam nikki nal
    Vaimaiyal karunai mazhai pozhi mazhaiye
    Vemmala iravu atu vidi tarunam tanil
    Semmaiyil utittu ulam tikazhnta senjudare (1530)
    Tirai elam tavirttu sevvi utrtru ange
    Varai elam vilanga vayangu senjudare
    Alaku ilat talaivarkal arasu sei tattuva
    Ulaku elam vilanga ongu senjudare
    Munnuru mala irul muzhuvatum nikkiye
    En ula varai mel ezhunta senjudare
    Atiyum nadu udan antamum kadanta
    Joti ai en ulam suzhnta meich chudare
    Ul oli ongida uyir oli vilangida
    Vel oli kattiya mei arul kanale (1540)
    Nalam kolap purintidu gnana yakattidai
    Valam suzhittu ezhuntu valarnta meik kanale
    Vetamum agama virivum parampara
    Natamum kadanta gnana meik kanale
    Enniya enniya ellam tara enul
    Nanniya punniya gnana meik kanale
    Valam uru sutta sanmargga nilai peru
    Nalam elam alitta gnana meik kanale
    Iravodu pakal ila iyal podhu nadam idu
    Parama Vetantap param param sudare (1550)
    Vara nirai podhu idai valar tiru nadam puri
    Parama sittantap pati param sudare
    Samarasa sattiya sabaiyin nadam puri
    Samarasa sattiya tar chuyam sudare
    Sabai enatu ulam enat tan amarntu enakke
    Abayam alittatu ore Arutperunjoti
    Marul elam tavirttu varam elam kodutte
    Arul amutu aruttiya Arutperunjoti
    Vazhi nin per arul Vazhi nin perum sir
    Azhi onru alitta Arutperunjoti (1560)
    Ennaiyum porul ena enni en ulatte
    Annaiyum appanum aki vitrtru iruntu
    Ulaku iyal siritum ulam pidiya vakai
    Alaku il per arulal arivu atu vilakki
    Siru neri sellat tiran alittu azhiyatu
    Uru neri unarchchi tantu oli urap purintu
    Sakak kalviyin taram elam unarttich
    Chaka varattaiyum tantu men melum
    Anbaiyum vilaivittu arul per oliyai
    Inbaiyum niraivittu ennaiyum ninnaiyum (1570)
    Ore uru akki yan unniyapadi elam
    Seer urach cheitu uyirt tiram pera azhiya
    Arul amutu alittanai arul nilai etrtrinai
    Arul arivu alittanai Arutperunjoti
    Velka nin per arul velka nin perum sir
    Alkal inru ongiya Arutperunjoti
    Ulaku uyirt tiral elam oli neri petrtrida
    Ilakum ain tozhilaiyum yan seyat tantanai
    Potrtri nin per arul potrtri nin perum sir
    Atrtralin ongiya Arutperunjoti (1580)
    Muvarum tevarum muttarum sittarum
    Yavurum petrtrida iyal enakku alittanai
    Potrtri nin per arul potrtri nin perum sir
    Atrtralin ongiya Arutperunjoti
    Sittikal anaittaiyum telivittu enakke
    Sattiya nilai tanait dhayavinil tantanai
    Potrtri nin per arul potrtri nin perum sir
    Atrtralin ongiya Arutperunjoti
    ‘Ulakinil uyirkalukku urum idaiyuru elam
    Vilaka ni adaintu vilakkuka makizhka (1590)
    ‘Sutta san markkach chuka nilai peruka
    Uttamam akuka onguka’ enranai
    Potrtri nin per arul potrtri nin perum sir
    Atrtralin ongiya Arutperunjoti
    Arutperunjoti Arutperunjoti
    Arutperunjoti Arutperunjoti (1596)
  • அருள் என்றால் என்ன? எங்குள்ளது ? “அருள்” பற்றி வள்ளலார்

    அருள் என்றால் என்ன?
    எங்குள்ளது ? “அருள்” பற்றி வள்ளலார் – – ஏபிஜெ அருள்.

    எல்லா சன்மார்க்கங்களிலும் முக்கிய சொல் “அருள்” ஆகும்.
    அவரவர் சமய மத மார்க்க கடவுளரின் அருள் வேண்டி பிரார்த்தனை செய்வர்.
    அன்பர்களே,
    எல்லா மார்க்கங்களிலும் எல்லோரும் தங்களுக்கு வேண்டியதை, இறைவன் தருவதையே
    “அருள்” என்கிறோம்.
    ‌ பொதுவாக, நல்ல வாழ்க்கை, படிப்பு, பதவி, வசதி,
    ‌வயதானால், நோய் குணமாதல், நீண்ட ஆயுள்
    ‌ முடிபான காலத்தில், நல்லபடியாக மரணம், சொர்க்கம் வேண்டுதல்,
    ‌ பக்தி முதிர்வில், சமாதி, முக்தி அடைய முயற்சித்தல்,
    முதலிய இவைகளை, இறைவன் அருள வேணுமாய் வேண்டுகிறார்கள்.
    ஆனால், சுத்த சன்மார்க்கத்தில், “அருள்” பற்றிய உண்மை குறித்து வள்ளலார் சொல்லும் போது:
    ‌”அருள்க, அருள்க, மெய் ஞானம் முழுவதையுமே”
    ‌” உலகில் அருள் விளக்கல் வேண்டும்.”
    ‌”இடர்தீர் நெறியே அருள்வாய்”
    ‌”அழிவுறா அருள் உடல் உறுமாறே”

    — இங்ஙனமாக அருள் பற்றிய விளக்கம் வள்ளலார் தருகிறார்.
    அன்பர்களே,
    ஆக, சுத்த சன்மார்க்கத்தில், அருள் என்பது, இறைவனிடம் நமக்கு வேண்டியதை கேட்பது மட்டுமில்லை, இயற்கை உண்மையறிதலும், இறைவன் உண்மை நிலை காண்பதும் ஆகும்.
    மேலும், இறைவன் அருள் எத்தகையது, எங்குள்ளது? எனப் பார்க்கும் போது,
    அகம், புறம் எங்கும் நிறைந்திருக்கும் அருள் ஒளி வண்ணம்.
    எல்லா நிலைகளும் தன்
    அருள் வெளியில் நிலைக்க வைக்கும் தனிக் கடவுள் ஒருவரே என்கிறது சுத்தசன்மார்க்கம்.
    இந்த உண்மை தெரிந்து அறிந்து அனுபவிக்க ஆசைப்படும் அறிவே சத்திய அறிவு.
    “நின் அருள் மேல் உற்ற பேராசை”
    “கொடுத்தருள் நின் அருள் ஒளியை” என்கிறார் வள்ளலார். மேலும், “ஆசை உண்டேல் வம்மீன்” என்கிறார்.
    அருள் வெளி உண்மையை நம் உள்ளத்திலிருந்து உணர்த்தி, உண்மை அறிவினில் விரித்துக் காட்டுவது ஆண்டவரின் திருவருளே.
    “.. செயல் அனைத்தும் அருள் ஒளியால் காண்க,.. “(6ம் திருமுறை).
    சுத்த சன்மார்க்கத்தில் இறைவனிடம் வேண்டுவது:
    இத்தேகத்திற்கு நேருகின்ற மரணம், பிணி, மூப்பு, பயம், துன்பம் முதலிய அவத்தைகளை நீக்கி பேரின்ப பெருவாழ்வை “அருள” வேண்டும்.
    இந்த அருளை (நன்மைகளை) பெற
    கடவுளது திருவருட் சுதந்திரம் ஒன்றாலே பெறுதல் கூடுமென்கிறார் வள்ளலார்.
    ஆக, கடவுள் நிலை காண நன்முயற்சி இடைவிடாது செய்தல் வேண்டும் என்கிறது சுத்த சன்மார்க்கம்.
    “பரை வெளிக்கு அப்பால் விளங்கு தனி வெளியில்…அருட்சோதி ” என்கிறார்.
    மொத்தத்தில், சுத்தசன்மார்க்கத்தார் ஒழுக்கம் நிரப்பி,
    தயை உடையவராகவும்,
    உண்மை தெரிந்து கொள்ள ஆசை உடையவராகவும் இருந்து, இடைவிடாது கருணை நன்முயற்சியில் இருப்பதே அருள் (நன்மையும், உண்மையும்) பெறுவதற்கான வழி ஆகும்.
    ” தயை உடையார் எல்லாரும் சமரச சன்மார்க்கம் சார்ந்தவரே”
    ” அருளுடையார் எல்லாரும் சமரச சன்மார்க்கம் அடைந்தவரே” என்கிறார் வள்ளலார்.

    அன்புடன்: ஏபிஜெ அருள்.

  • “தனி நெறியே”–ஏபிஜெ அருள் (கருணை சபையில் நல்ல விசாரணை)

    ஞாயிறு 01-04-2018

    கருணை சபை-சாலையில் நல்ல விசாரணை :: மதுரை கருணை சபை சாலையில் ஏபிஜெ அருள்

     அன்பர்களுடன் செய்த நல்ல விசாரம் ::

    அருட்பெருஞ்ஜோதி அருட்பெருஞ்ஜோதி

    தனிப்பெருங்கருணை அருட்பெருஞ்ஜோதி

    அனைவருக்கும் வணக்கம்,

    இனிய மாலைப் பொழுது. ஞாயிறு தோறும் நடைப்பெறும் இந்த நல்ல விசாரணையில் இன்று விசாரம் செய்யும் சுற்று நான் பெற்றுள்ளேன்.பாக்கியம். நம் மார்க்கத்தில் நல்ல விசாரமே பயிற்சி, உண்மை அன்பால் கண்ணீர் விடுதலே சாதனம். இதுவே வள்ளலாரின் தனி வழி.

    ஆம், இன்று விசாரம் ” தனி ” என்ற வார்த்தை குறித்தே.

    முதலில் ஒன்றை நாம் உறுதி செய்துக் கொள்ள வேண்டும்.

    நாம் வள்ளலாரின் சுத்த சன்மார்க்கத்தை நம்பிக்கை கொண்டு சார்ந்து, அதன் தனி நெறியை மட்டுமே கருத்தில் கருதி, திருவருள் பெறும் நன்முயற்சியில் உள்ளவர்கள்.

    வள்ளலார் வழி என்றால் அது வள்ளலாரின் சத்திய வார்த்தை பாதை. வள்ளலார் தான் தெரிவிக்கிறார்;     “ என் நெறி தனி நெறி” என்று. அதனால், உடனே நாம் கருத்தில் கொள்கிறோம் சுத்த சன்மார்க்க நெறி ஒரு தனி நெறி என்று.  நிற்க! சுத்த சன்மார்க்க நெறியை வள்ளலாரால் எங்ஙனம் தனி நெறி எனச் சொல்லப்பட்டது என்ற விசாரத்திற்கு உரிமை உண்டு. அதுவே நல்ல விசாரணை.

    தனி என்ற வார்த்தையின் பொருள், மற்றவற்றிலிருந்து வேறுபட்டு, தனித்து உள்ளது என்று பொருள் என நமக்கு நம் அறிவில் படும். ஆனால் அப்படியல்ல.

    தனி என்ற வார்த்தை வள்ளலாரால் சொல்லப்பட்ட சத்திய வார்த்தை. அதனால் முதலில் நம் அறிவில் அது சரியானது தான் என்ற கருத்து ஏற்பட வேண்டும். அதுவே நம்பிக்கை. இந்த நம்பிக்கையில் தான் “தனி” என்ற வள்ளலாரின் சத்திய வார்த்தையின் உண்மைப் பொருள் நம் நெறி மூலமே அறிவினில் விரிகிறது. இது சத்தியம். இங்ஙனம் உண்மை வெளிப்படவில்லை என்றால் நம் மார்க்கப் பயிற்சியாகிய நல்ல விசாரத்தில் மிகத் தெளிவாக தெரிந்து கொள்ளமுடியும். இதுவே ஆண்டவரின் கருணை. உண்மை அறிய நமக்கு வேண்டியது நம்பிக்கையும் நன்முயற்சியும்.

    ஆம், நல்ல விசாரம் செய்வோம்.

    திருவருட்பிரகாச வள்ளலார் அவர்கள் தனது பாடல்களில் (எண்கள்: 136 & 813) தனி நெறி என குறிப்பிட்டுள்ளார்கள்.இதோ;

    ஆறாம் திருமுறை பாடல் எண் 136 /

     திருவருள் விழைதல்     

    தருணம்இஞ் ஞான்றே சுத்தசன் மார்க்கத் 

    தனிநெறி உலகெலாம் தழைப்பக்

    கருணையும் சிவமே பொருள்எனக் கருதும்
    கருத்தும்உற் றெம்மனோர் களிப்பப்
    பொருள்நிறை ஓங்கத் தெருள்நிலை விளங்கப்

    புண்ணியம் பொற்புற வயங்க

    அருள்நயந் தருள்வாய் திருச்சிற்றம் பலத்தே
    அருட்பெருஞ் சோதிஎன் அரசே.

    ஆறாம் திருமுறை பாடல் 813 / 

    பொதுநடம் புரிகின்ற பொருள்

    சிதத்தொளிர் பரமே பரத்தொளிர் பதியேசிவபத அனுபவச் சிவமே
    மதத்தடை தவிர்த்த மதிமதி மதியே மதிநிறை அமுதநல் வாய்ப்பே
    சதத்திரு நெறியே தனிநெறித் துணையே சாமியே தந்தையே தாயே
    புதப்பெரு வரமே புகற்கருந் தரமே பொதுநடம் புரிகின்ற பொருளே.

    அகராதியின் படி ”தனி” என்ற வார்த்தையின் உண்மை பொருள் என்னவென்றால்; ஒற்றை (singleness); ஏகாந்தம் (solitude); ஒப்பின்மை (Uniquence) என்கிறது

    நம் வள்ளலார் தனது பாடல்களில், விண்ணப்பங்களில்,உபதேசத்தில்; உண்மை கடவுள் ”பெருங்கருணை” திறத்தை சொல்லும் போது ஒன்றொனும் ஒன்றாகிய, ஏகரென்றும், ஓப்புயர் வின்றி என்கிறார்கள்.

    தன் மார்க்கத்தில் வெளிப்படும்பதியை தனிப்பதி என்றும், தான் கண்ட அருட்பெருஞ்ஜோதியை தனி அருட்பெருஞ்ஜோதி என்றும், தான் கண்ட நடராஜரை தனி நடராஜர் என்றும், தான் பெற்ற அமுதம் தனி அமுதம் என்றும், தனக்கு வெளிப்பட்ட வெளி தனிவெளி என்றும், தான் சொல்லும் தெய்வம் தனித்தெய்வம் என்றும், தான் குறிப்பிடும் சிவம் தனிச்சிவம் என்றும், தான் தரிசித்த சோதி தனிச்சோதி என்றும், தான் பெற்ற வடிவம் தனி வடிவம் என்றும், தனக்கு கிடைத்த அருள் தனி அருள் என்றும் இங்ஙனம் பல தனி உண்மைகளை நமக்கு பாடல்கள் மூலம் சொல்லியுள்ளார்கள். எதற்காக? வள்ளலார் குறிப்பிடும் சிவம், ஜோதி, வெளி, நடராஜர், அருள், நிலை முதலிய இவை ஏற்கனவே சமய,மத மார்க்கங்களில் சொல்லப்பட்டுள்ளதே என்பவர்களும் உண்டு. அதை மறுக்கும் அடிப்படையிலும், மேலும் தனி என்ற சொல்லின் தனி மேன்மைப் பொருளிலும் வள்ளலார் இந்த தனி என்ற சத்தியச் சொல்லை பயன்படுத்தி, நமக்கு உண்மையை தெரியப்படுத்தி உள்ளார்கள்.

    தனி நெறி என்பது மற்ற நெறியுடன் ஒப்புயர் இன்றி விளங்கும் நெறி என்றும், ஒன்றெனும் ஒன்றாகிய ஏகராகிய கடவுளை வெளிப்படுத்தும் மார்க்கம் என்றும் பொருள் படும்.

    வள்ளலார் கண்ட சுத்த சன்மார்க்க தனி நெறி எல்லா சமயங்களுக்கும் எல்லா மதங்களுக்கும் எல்லா மார்க்கங்களுக்கும் உண்மை பொது நெறியாக விளங்குகிறது என்கிறார் வள்ளலார். சமய,மத அனுபவங்களை கடந்தது.பக்கம் 404: இம்மார்க்கத்திற்கு மேற்குறித்த மார்க்கங்கள் அல்லாதனவே யன்றி இல்லாதன வல்ல என்கிறார் வள்ளலார்.

    வள்ளலார் தெளிவாக சொல்கிறார்கள் மார்க்கங்கள் மூன்று வகைப்படும். பக்கம்: 406

    1.சமய சன்மார்க்கம், 2. மத சன்மார்க்கம், 3. சுத்த சன்மார்க்கம்.

    இந்த சுத்த சன்மார்க்கம் திருவருள் சம்மதத்தால் 19ம் நூற்றாண்டில் வள்ளலாரால் வெளிப்படுத்திய மார்க்கம். அதனால் இது நமக்கு புதிய மார்க்கம்.

    இனி சொல்வோம் வள்ளலார் கண்ட உண்மை பொது நெறியாகிய சுத்த சன்மார்க்கம் 19ம் நூற்றாண்டில் தோன்றிய ஒரு புதிய மார்க்கம் – தனி நெறி. உலகத்தார்களிடம் இந்த நெறி விரைந்து வெளிப்பட நன்முயற்சி செய்வோம். தனி நெறியின் பயனாகிய மரணமில்லா பெருவாழ்வை பெறுவதற்கு அதி தீவிர விருப்ப முயற்சி கொள்வோம்.

    நன்றி அன்புடன் ; ஏபிஜெ அருள், கருணை சபை, மதுரை

    அருட்பெருஞ்ஜோதி அருட்பெருஞ்ஜோதி

    தனிப்பெருங்கருணை அருட்பெருஞ்ஜோதி

    ( ஏபிஜெ அருள் எழுதி வெளி வந்துள்ள புதிய நூல் “ வள்ளலார் – சுத்த சன்மார்க்கம் ” பெற்று தனி நெறியின் உண்மையை உள்ளது உள்ளபடி தெரிந்துக் கொள்வோம். தபாலில் பெறுவதற்கு :

     9884265254 – ரவி / 863743 6345 – சசாங்கன்

    விரைவில் …..

    விரிவாக …

    “திருவருட் பிரகாச வள்ளலாரின் சுத்த சன்மார்க்கம் ஒரு புதிய மார்க்கம் – தனி நெறி” 

    – ஆய்வு நூல் — ஏபிஜெ அருள் –

    நன்றி : வள்ளுவர் – வள்ளலார் மன்றம் )

    Karunai Sabai-Salai

    34, Poombuhar Nagar North Extn.,
    Uthangudi, Madurai-625 107. Tamil Nadu. India.
  • சன்மார்க்க சங்கத்தார் பழக்க விதி 25 – 11 – 1872

    சித்திவளாகத்திலும் தருமச்சாலையிலும் வசிப்பவர்கள் பரஸ்பரம் பழகுவதற்கு எச்சரிப்புப் பத்திரிகை

    ஆங்கிரச வருடம் கார்த்திகை மாதம் 12ஆம் நாள்,

    ஆண்டவர் ஒருவர் உள்ளார் என்றும், அவர் பொதுப்பட உலகத்தி லுள்ளார் யாவரும் சன்மார்க்கப் பெரும்பயன் பெற்று நித்திய வாழ்வு வாழ்தற் பொருட்டு வெளிப்படக் காரியப்படுகின்றனர் என்றும், அதுகாலையில் நாமும் ஆன்மலாபத்தைப் பெற்றுக்கொள்ளுவோம் எனவும் நம்பி இங்கே வசிக்கும் யாவரும் வழிபாடு விஷயத்தில் ஒரு தடையும் சொல்லாது ஒத்து இருத்தல் அவசியம். அன்றியும் கால பேதத்தால் அல்லது மற்றவகையால் அவ்வத் தருணங்களில் நேரிடும் குரோதத்தால் விளையும் துவேஷாதிகள் உண்டாயினும் அல்லது உண்டாகிறதா யிருந்தாலும் உடனே ஜாக்கிரதைப் பட்டு அதை முற்றிலும் மறந்துவிடல் வேண்டும்.

    அப்படி யிருத்தல் மேல்விளைவையுண்டுபண்ணா திருக்கும். அப்படி இனிமேல் ஒருவரை யொருவர் அதிக்கிரமித்த வார்த்தைகளால் சண்டை விளையத் தக்கதாக வைதாலும் அப்படி வைதவர்களையும் அந்த வைதலைக் கேட்டுச் சகிப்பவர்களோடு மறுபடி அத் துவேஷத்தை ஒருங்கே விட்டு மறந்து மனக்கலப்புடன் மருவுதல் வேண்டுவது. அப்படி மருவாதவர்களையும் உடனே ஒதுக்கிவிட வேண்டுவது. அல்லது குரோதத்தால் விளையும் அக்கிரம அதிக்கிரம வார்த்தைகளைக் கேட்டு தாங்கள் எதிர்த்து வார்த்தையாடாமல் கூட்டத்தாரில் அப்போது இருக்க வாய்ந்த இரண்டொருவர்க்குத் தெரிவித்தல் வேண்டும். அப்படி தெரிவிக்காதவர்களும் எதிர்த்துச் சண்டை தொடுப்பவர்களும் இங்கிருத்த லனாவசியம். அப்படிப்பட்டவர்களை ஒரு பேச்சு மில்லாமல் இந்த இடம் விட்டுப் போய்விடத் தக்க முயற்சி ஒவ்வொருவரும் செய்தல் வேண்டுவது.

    சிதம்பரம் இராமலிங்கம் (வள்ளலார்)

  • சித்திரை 1- சுத்தசன்மார்க்கத் திருநாள்

    சித்திரை 1 சுத்தசன்மார்க்கத் திருநாள்

    வள்ளலாரால் சுத்தசன்மார்க்கம் உலகிற்கு வெளிப்படுத்திய இனிய நாள் சித்திரை 1. (12/04/1871)

    வள்ளலார் தனது கடிதம் நாள் 12-04-1871 (சித்திரை-1) மூலம் நமக்கு சுத்த சன்மார்க்கத்தையும் இம்மார்க்கத்தில் வருகிற தனிப்பதியையும் வெளிப்படுத்துகிறார்கள்.
    # சுத்த சிவ சன்மார்க்கம் ஒன்றே இனி எல்லா உலகத்தும் வழங்கும்.
    # இப்போது வருகிற நமது கடவுள்…
    என விரிவாக விளக்கம் தருகிறார்.
    (மேலே அக்கடித போட்டோ பிரின்ட் பார்க்க)
    நனறி: ஏபிஜெ அருள்.

  • வள்ளலார் எதற்காக கடவுளை காண முயற்சித்தார்?

    வள்ளலார் எதற்காக கடவுளை காண முயற்சித்தார்?

    அல்லது

    வள்ளலார் தனது புதிய வழியில் (சுத்த சன்மார்க்கத்தில்) வைத்த விருப்பம் என்ன? – – ஏபிஜெ அருள்.

    ஆம், இது மிக முக்கியமான பகுதி ஆகும்.
    வள்ளலார் கீழ்வரும் விருப்பத்திற்கே கடவுளை காண வேண்டும் என தீர்மானித்திருந்தார்.
    ஆதாரம் 4வது விண்ணப்பம்.
    இதோ:
    “…. இத்தேகத்திற்கு இடைக்கிடை நேருகின்ற மரணம், பிணி, மூப்பு, பயம், துன்பம் முதலிய அவத்தைகள் எல்லாவற்றையும் நிவர்த்தி செய்து, இத்தேகத்தையே நித்திய தேகமாக்கிக் கொண்டு, எக்காலத்தும், எவ்விடத்தும், எவ்விதத்தும், எத்துணையும், தடைப்படாத பேரின்ப சித்திப் பெருவாழ்வைப் பெற்று வாழ்தல் வேண்டும் என்பதே எனது அதி தீவிர விருப்ப முயற்சியாக இருக்கின்றது….”
    ஆக, வள்ளலார் வழி
    (சுத்த சன்மார்க்கம்) என்றாலே சாகாமல் இருக்க ஆசை உள்ளவர்களுக்கு மட்டுமே.
    தொடரும்…

    நன்றி

    ஏபிஜெ அருள்.